Romaji
eodumi geochigo huimihan jomyeongi hana dul kkeojideon jogeum chagawotdeon saebyeok
neomu neujeotdago bochaeneun neoreul bomyeo ilbureo meolli doragatdeon iksukhaetdeon gil
*dan han beondo neo eomneun naega doel geora jamsirado saenggak motaesseo
eonjenganeun sigani heureumyeon amu il eobseotdeusi gieokhaji mot hago da ichyeojigetji
ajikdo gakkeumssik cheoeum naege dagawa immatchudeon neol itji mot hae chajaganeun gil
eojjeoda uyeonhi neon geu goseul geotge doemyeon jamsi meomchwo useo neomgigo gadeon gireul jaechokhalkka
*Repeat
namjadapge malhaji mot han sujubeotdeon naui gobaege
joyonghi naege dagawaseo gidaeodeon nega neomu geuriwo dasi doragago sipeo
yeongwonira mideotdeon jeonbuyeotdeon neol geuri swipge jiul su eobseo
eonjenganeun sigani heureumyeon oraedoen ilgicheoreom jamsinama miso jitgo maneun
yeolbyeongieotdago chueokhamyeo nan sal su isseulkka
Translation
The darkness is lifted, The dim illuminations which slowly turned off, the daybreak which felt a bit cold.
As I watched over you whine saying “it’s too late”, The familiar long road we purposefully took as we returned home.
*I couldn’t think, for even one moment, that there would be a time when I would be without you.
But as time flows, it will be as if nothing happened and we wont be able to recollect.
I still… time to time, I remember the time when I first approached you and kissed you… and I can’t forget, so I find myself traveling the familiar road once more.
If by chance, we meet on this road, will you pause and smile for a second and rush by?
*I couldn’t think, for even one moment, that there would be a time when I would be without you.
But as time flows, it will be as if nothing happened and we wont be able to recollect.
At my shy confession which I couldn’t say like a man.
You quietly stepped over to me and embraced me. I yearn for you… I want to go back.
I believed in eternity, I can’t easily forget about you who made up my life.
But as time flows, as if I’m reading an old diary, I’ll smile for a moment and pass it off…
Will I be able to live again reminiscing, thinking tha it was just a momentary fever.
Showing posts with label solos. Show all posts
Showing posts with label solos. Show all posts
Tuesday, 20 September 2011
Honey, Funny, Bunny
Romanji
meomchujima eoseo naege dagawa kkok nuneul gama jwo (Oh Slow Down)
malhajima jogeumman deo gidaryeo tteollineun soneul dallae jwo (Oh-oh-U-wow)
chokochip kukiboda chokchokhan nae mameuro nogyeo julge maswimellou chokollitboda Oh my luv
aroma hyanggiboda deo jinhan nae mameuro nogyeo julge ireon naui mameul bada jwo (badajwo) algesseo
Honey Funny Bunny dalkomhan hyanggicheoreom budeureopge day by day-yeah-e day-yeah-e
Honey Funny Bunny tteugeoun bulkkoccheoreom jinhan cheot kiseucheoreom wow-wow wow-wow
*Honey Honey Honey Honey neomu dalkomhae Funny Funny Funny Funny neomu sangkeumhae
Bunny Bunny Bunny Bunny oh baby eonjena geudae pume angyeo kkumeul kkugo sipeoyo
o nunbusyeo chyeodabol su eobtjanha neomu areumdawo (yo so fine)
tto seolleyeo jameul jal su eobtjanha dugeundugeun nal jom dallae jwo (oh-oh-u-wow)
nae bore seuchyeoganeun budeureoun geu ipsul na eotteokhae gatgo sipeo eoseo neo naege wajullae
aetage bara boneun aigateun geu nunbiche eoneusae ppajyeobeorin naneun eotteokhae (eotteokhae) algesseo
*Repeat
(mollae mollae) neol wihae (norae norae) bulleo jullae
(orae orae) nae modeun sarangeul jullae (deureobwabwa) teojil deutan
(nareulbwabwa) nareulbwabwa (dagawabwa) dagawa haneul wiro geudael ango nara
*Repeat
Translation
Come on, come to me I close my eyes Do not stop me (Oh Slow Down)
Do not tell me a little bit more waiting to soothe a trembling hand (Oh-oh-U-wow)
Chocolate cookies, marshmallows, more moist, I’ll melt the chocolate over mameuro Oh my luv
Than aroma deep in my heart I’ll melt mameuro moreaccept (Laughs) I know
Honey Funny Bunny sweet, soft as the day by day-yeah-e day-yeah-e
Honey Funny Bunny dark like a hot flame, like the first kiss and wow-wow wow-wow
* Honey Honey Honey Honey so sweet too sangkeumhae Funny Funny Funny Funny
Bunny Bunny Bunny Bunny oh baby in your arms always want to dream
So beautiful in my eyes can not look at five do not (yo so fine)
The fluttering palpitations do not have to sleep Give me wants to (oh-oh-u-wow)
Passing soft lips on my cheek i do want to have it come to me Come on, you
In the eyes of a child looking at him anxiously as he suddenly had lost what shall I do (do) I know
* Repeat
(Secretly) for you (singing songs) Cantam
(Very long) Can you all my love (look for), bursting
(Look at me) Look at me (Come closer) come hold you fly over the sky
* Repeat
meomchujima eoseo naege dagawa kkok nuneul gama jwo (Oh Slow Down)
malhajima jogeumman deo gidaryeo tteollineun soneul dallae jwo (Oh-oh-U-wow)
chokochip kukiboda chokchokhan nae mameuro nogyeo julge maswimellou chokollitboda Oh my luv
aroma hyanggiboda deo jinhan nae mameuro nogyeo julge ireon naui mameul bada jwo (badajwo) algesseo
Honey Funny Bunny dalkomhan hyanggicheoreom budeureopge day by day-yeah-e day-yeah-e
Honey Funny Bunny tteugeoun bulkkoccheoreom jinhan cheot kiseucheoreom wow-wow wow-wow
*Honey Honey Honey Honey neomu dalkomhae Funny Funny Funny Funny neomu sangkeumhae
Bunny Bunny Bunny Bunny oh baby eonjena geudae pume angyeo kkumeul kkugo sipeoyo
o nunbusyeo chyeodabol su eobtjanha neomu areumdawo (yo so fine)
tto seolleyeo jameul jal su eobtjanha dugeundugeun nal jom dallae jwo (oh-oh-u-wow)
nae bore seuchyeoganeun budeureoun geu ipsul na eotteokhae gatgo sipeo eoseo neo naege wajullae
aetage bara boneun aigateun geu nunbiche eoneusae ppajyeobeorin naneun eotteokhae (eotteokhae) algesseo
*Repeat
(mollae mollae) neol wihae (norae norae) bulleo jullae
(orae orae) nae modeun sarangeul jullae (deureobwabwa) teojil deutan
(nareulbwabwa) nareulbwabwa (dagawabwa) dagawa haneul wiro geudael ango nara
*Repeat
Translation
Come on, come to me I close my eyes Do not stop me (Oh Slow Down)
Do not tell me a little bit more waiting to soothe a trembling hand (Oh-oh-U-wow)
Chocolate cookies, marshmallows, more moist, I’ll melt the chocolate over mameuro Oh my luv
Than aroma deep in my heart I’ll melt mameuro moreaccept (Laughs) I know
Honey Funny Bunny sweet, soft as the day by day-yeah-e day-yeah-e
Honey Funny Bunny dark like a hot flame, like the first kiss and wow-wow wow-wow
* Honey Honey Honey Honey so sweet too sangkeumhae Funny Funny Funny Funny
Bunny Bunny Bunny Bunny oh baby in your arms always want to dream
So beautiful in my eyes can not look at five do not (yo so fine)
The fluttering palpitations do not have to sleep Give me wants to (oh-oh-u-wow)
Passing soft lips on my cheek i do want to have it come to me Come on, you
In the eyes of a child looking at him anxiously as he suddenly had lost what shall I do (do) I know
* Repeat
(Secretly) for you (singing songs) Cantam
(Very long) Can you all my love (look for), bursting
(Look at me) Look at me (Come closer) come hold you fly over the sky
* Repeat
I'll Protect You
ROMANISATION
nun teugodo neol baraboji mothae
jichin chueoke heuryojin neoui mameul nan chatji mothae
manhi ulgo jichyeo deo isang mothae
saenggakhaedo neoreul bomyeon gwaenchaneul got gata
jikyeo jugo sipho neoui jalmotdwin nappeun boreutdeul kkajido
himdeun nal utge mandeuneun geoya
jom himdeulgetjiman neol saranghae rago maldo halgeoya
meonjeo nae phume oneun nal kkaji
utji mothae useodo gieok mothae
oneul harudo kkumcheoreom nunteumyeon sarajil got gateun
neol bogodo gyeothae obneun got gata
pyeohyeoni seothureun gabwa neol saranghagien
jikyeo jugo sipheo neoui jalmotdwin nappeun beoreutdeul kkajido
himdeun nal utge mandeuneun geoya
jom himdeulgetjiman neol saranghae rago maldo halgeoya
meonjeo nae phume oneun nal kkaji
hokshi dareun ongireul chatja
naege tteonaga haengbokhae halgeoni
geuraedo neol bonael su eobseo
baby jukgiboda deo apeultaende
naega neol saranghae dareun nugudo ani ne aphe itjanha
naega ni soneul jabgo itjanha
nugungaui pheume julsu obseo aesseo utgo itjanha
bonael su obseo haneun mameul wae
KOREAN
눈뜨고도 널 바라보지 못해 지친 추억에 흐려진 너의 맘을 난 찾지 못해
많이 울고 지쳐 더 이상 못해 생각해도 너를 보면 괜찮을 것 같아
지켜주고 싶어 너의 잘못된 나쁜 버릇들까지도 힘든 날 웃게 만드는거야
좀 힘들겠지만 널 사랑해 라고 말도 할거야 먼저 내 품에 오는 날까지
웃지 못해 웃어도 기억 못해 오늘 하루도 꿈처럼 눈뜨면 사라질 것 같은
널보고도 곁에 없는 것 같아 표현이 서투른가봐 널 사랑하기엔
지켜주고 싶어 너의 잘못된 나쁜 버릇들까지도 힘든 날 웃게 만드는거야
좀 힘들겠지만 널 사랑해 라고 말도 할거야 먼저 내 품에 오는 날까지
혹시 다른 온기를 찾아 내게 떠나가 행복해 할거니
그래도 널 보낼 수 없어 baby 죽기보다 더 아플 텐데
내가 널 사랑해.. 다른 누구도 아니 네 앞에 있잖아
내가 니 손을 잡고 있잖아
누군가의 품에 줄 수 없어 애써 웃고 있잖아 보낼 수 없어하는 맘을 왜
TRANSLATION
I can’t look at you even when I have my eyes open
I can’t find your heart which has become cloudy amongst the worn out memories
I can’t do more because I’m tied and cried too much
No matter how much I think, I think I’ll be okay when if I see you
I want to protect you… even your bad habits make me smile when I’m tired
Although it may be difficult, I’m going to say that I love you until the day you first come into my arms
I can’t smile, I can’t remember even when I smile
today also feels like it may disappear like a dream when I open my eyes
Even when I see you, I feel like you aren’t with me
I guess I’m still awkward at expressing my feelings… to love you
I want to protect you… even your bad habits make me smile when I’m tired
Although it may be difficult, I’m going to say that I love you until the day you first come into my arms
Will you become happy when you leave me to find a different warmth?
Even so I can’t let you go baby
It’s going to hurt even more than dying
I love you.. more than anyone… no, I’m next to you
I’m holding your hand
I can’t give you to anyone else’s arms
my heart cannot let you go…why
Korean lyrics by: Mnet
Ttrans by: withJYJ.wordpress.com
Romanization by: pinkrazy.wordpress.com
nun teugodo neol baraboji mothae
jichin chueoke heuryojin neoui mameul nan chatji mothae
manhi ulgo jichyeo deo isang mothae
saenggakhaedo neoreul bomyeon gwaenchaneul got gata
jikyeo jugo sipho neoui jalmotdwin nappeun boreutdeul kkajido
himdeun nal utge mandeuneun geoya
jom himdeulgetjiman neol saranghae rago maldo halgeoya
meonjeo nae phume oneun nal kkaji
utji mothae useodo gieok mothae
oneul harudo kkumcheoreom nunteumyeon sarajil got gateun
neol bogodo gyeothae obneun got gata
pyeohyeoni seothureun gabwa neol saranghagien
jikyeo jugo sipheo neoui jalmotdwin nappeun beoreutdeul kkajido
himdeun nal utge mandeuneun geoya
jom himdeulgetjiman neol saranghae rago maldo halgeoya
meonjeo nae phume oneun nal kkaji
hokshi dareun ongireul chatja
naege tteonaga haengbokhae halgeoni
geuraedo neol bonael su eobseo
baby jukgiboda deo apeultaende
naega neol saranghae dareun nugudo ani ne aphe itjanha
naega ni soneul jabgo itjanha
nugungaui pheume julsu obseo aesseo utgo itjanha
bonael su obseo haneun mameul wae
KOREAN
눈뜨고도 널 바라보지 못해 지친 추억에 흐려진 너의 맘을 난 찾지 못해
많이 울고 지쳐 더 이상 못해 생각해도 너를 보면 괜찮을 것 같아
지켜주고 싶어 너의 잘못된 나쁜 버릇들까지도 힘든 날 웃게 만드는거야
좀 힘들겠지만 널 사랑해 라고 말도 할거야 먼저 내 품에 오는 날까지
웃지 못해 웃어도 기억 못해 오늘 하루도 꿈처럼 눈뜨면 사라질 것 같은
널보고도 곁에 없는 것 같아 표현이 서투른가봐 널 사랑하기엔
지켜주고 싶어 너의 잘못된 나쁜 버릇들까지도 힘든 날 웃게 만드는거야
좀 힘들겠지만 널 사랑해 라고 말도 할거야 먼저 내 품에 오는 날까지
혹시 다른 온기를 찾아 내게 떠나가 행복해 할거니
그래도 널 보낼 수 없어 baby 죽기보다 더 아플 텐데
내가 널 사랑해.. 다른 누구도 아니 네 앞에 있잖아
내가 니 손을 잡고 있잖아
누군가의 품에 줄 수 없어 애써 웃고 있잖아 보낼 수 없어하는 맘을 왜
TRANSLATION
I can’t look at you even when I have my eyes open
I can’t find your heart which has become cloudy amongst the worn out memories
I can’t do more because I’m tied and cried too much
No matter how much I think, I think I’ll be okay when if I see you
I want to protect you… even your bad habits make me smile when I’m tired
Although it may be difficult, I’m going to say that I love you until the day you first come into my arms
I can’t smile, I can’t remember even when I smile
today also feels like it may disappear like a dream when I open my eyes
Even when I see you, I feel like you aren’t with me
I guess I’m still awkward at expressing my feelings… to love you
I want to protect you… even your bad habits make me smile when I’m tired
Although it may be difficult, I’m going to say that I love you until the day you first come into my arms
Will you become happy when you leave me to find a different warmth?
Even so I can’t let you go baby
It’s going to hurt even more than dying
I love you.. more than anyone… no, I’m next to you
I’m holding your hand
I can’t give you to anyone else’s arms
my heart cannot let you go…why
Korean lyrics by: Mnet
Ttrans by: withJYJ.wordpress.com
Romanization by: pinkrazy.wordpress.com
You Are So Beautiful
ROMANISATION
Jigeum nan neoui nuneul bomyeo unda, ne mameul bomyeo unda aesseo
Haemal gedo sseun useum jitneun geu pyojeonge
Neoreul dama dugo shipda geu babogachi yeppeun kkumdeulgwa eoseolpeun moseubeul
Haru haru ne moseubi chueogeul mandeuro
Na gieokhae ne yeorinson heutojin meori kkajido
(Forever you) You are so beautiful nae gaseume miryeowa seumyeowa dagawa beonjin ne sangchodo
(Forever you) You are so wonderful sirin ne sarangdo ne nunmuldo nae appeum sangchorul jiujyo
Neol saranghanda neol saranghanda
Ijeneun neorul anajugo sipda go chagaun sesangkkeute hollo seoseongi deonneol
Haru haru nae sarangi ne mameul wirohae sangcheonan ne gaseume nae giokdeurul damneunda
(Forever you) You are so beautiful nae gaseume miryeowa seumyeowa dagawa beonjin ne sangchodo
(Forever you) You are so wonderful sirin ne sarangdo ne nunmuldo nae appeum sangchorul jiujyo
Neol saranghanda neol saranghanda
Han sungan jocha itji marayo eolmana eolmana saranghaetneunji gieokhaeyo for you
(Forever you) You are so beautiful nae gaseume miryeowa seumyeowa dagawa beonjin ne sangchodo
(Forever you) You are so wonderful sirin ne sarangdo ne nunmuldo nae appeum sangchorul jiujyo
Neol saranghanda neol saranghanda
Ne gieokuro salgo shipda
Korean + Translation
지금 난 너의 눈을 보며 운다 네 맘을 보며 운다 애써
I am crying right now while looking at your eyes I am crying looking at your heart painfully
해맑게도 쓴웃음 짓는 그 표정에
the innocently (face with) the bitter smile on that expression
너를 담아두고 싶다 바보같이 예쁜 꿈들과 어설픈 모습을
I want to keep you in like a fool those beautiful dreams and shabby look
하루하루 네 모습이 추억을 만들어
day by day your appearance create good memories
나 기억해 네 여린 손 흩어진 머리까지도
I remember from your delicate hands to your tousled hair
(Forever you) You are so beautiful 내 가슴에 밀려와 스며와 다가와 번진 네 상처도
(Forever you) You are so beautiful come into my heart, permeate in (into my heart) come closer (to my heart) and those swelled up wounds of yours
(Forever you) You are so wonderful시린 네 사랑도 네 눈물도 내 아픔 상처를 지우죠
(Forever you) You are so beautiful that died-off love of yours too and your tears too wipe away my wounded pain
널 사랑한다 널 사랑한다
I love you I love you
이제는 너를 안아주고 싶다 그 차가운 세상 끝에 홀로 서성이던 널
Now, I want to hug the you who hover alone at the end of this heartless world
하루하루 내 사랑이 네 맘을 위로해 상처난 네 가슴에 내 기억들을 담는다
day by day my love consulate your heart. In your appearance afflicted with wound, memories are filled
(Forever you) You are so beautiful 내 가슴에 밀려와 스며와 다가와 번진 네 상처도
(Forever you) You are so beautiful come into my heart, permeate in (into my heart) come closer (to my heart) and those swelled up wounds of yours
(Forever you) You are so wonderful시린 네 사랑도 네 눈물도 내 아픔 상처를 지우죠
(Forever you) You are so beautiful that died-off love of yours too and your tears too wipe away my wounded pain
널 사랑한다 널 사랑한다
I love you I love you
한 순간조차 잊지 말아요 얼마나 얼마나 사랑했는지 기억해요 for you
Don’t forget it even for a single moment. Remember how much, how much exactly did we loved for you
(Forever you) You are so beautiful 내 가슴에 밀려와 스며와 다가와 번진 네 상처도
(Forever you) You are so beautiful come into my heart, permeate in (into my heart) come closer (to my heart) and those swelled up wounds of yours
(Forever you) You are so wonderful시린 네 사랑도 네 눈물도 내 아픔 상처를 지우죠
(Forever you) You are so beautiful that died-off love of yours too and your tears too wipe away my wounded pain
널 사랑한다 널 사랑한다
I love you I love you
네 기억으로 살고 싶다
I want to live with memories of you
Credit: @InHye87 + JYJ3
Jigeum nan neoui nuneul bomyeo unda, ne mameul bomyeo unda aesseo
Haemal gedo sseun useum jitneun geu pyojeonge
Neoreul dama dugo shipda geu babogachi yeppeun kkumdeulgwa eoseolpeun moseubeul
Haru haru ne moseubi chueogeul mandeuro
Na gieokhae ne yeorinson heutojin meori kkajido
(Forever you) You are so beautiful nae gaseume miryeowa seumyeowa dagawa beonjin ne sangchodo
(Forever you) You are so wonderful sirin ne sarangdo ne nunmuldo nae appeum sangchorul jiujyo
Neol saranghanda neol saranghanda
Ijeneun neorul anajugo sipda go chagaun sesangkkeute hollo seoseongi deonneol
Haru haru nae sarangi ne mameul wirohae sangcheonan ne gaseume nae giokdeurul damneunda
(Forever you) You are so beautiful nae gaseume miryeowa seumyeowa dagawa beonjin ne sangchodo
(Forever you) You are so wonderful sirin ne sarangdo ne nunmuldo nae appeum sangchorul jiujyo
Neol saranghanda neol saranghanda
Han sungan jocha itji marayo eolmana eolmana saranghaetneunji gieokhaeyo for you
(Forever you) You are so beautiful nae gaseume miryeowa seumyeowa dagawa beonjin ne sangchodo
(Forever you) You are so wonderful sirin ne sarangdo ne nunmuldo nae appeum sangchorul jiujyo
Neol saranghanda neol saranghanda
Ne gieokuro salgo shipda
Korean + Translation
지금 난 너의 눈을 보며 운다 네 맘을 보며 운다 애써
I am crying right now while looking at your eyes I am crying looking at your heart painfully
해맑게도 쓴웃음 짓는 그 표정에
the innocently (face with) the bitter smile on that expression
너를 담아두고 싶다 바보같이 예쁜 꿈들과 어설픈 모습을
I want to keep you in like a fool those beautiful dreams and shabby look
하루하루 네 모습이 추억을 만들어
day by day your appearance create good memories
나 기억해 네 여린 손 흩어진 머리까지도
I remember from your delicate hands to your tousled hair
(Forever you) You are so beautiful 내 가슴에 밀려와 스며와 다가와 번진 네 상처도
(Forever you) You are so beautiful come into my heart, permeate in (into my heart) come closer (to my heart) and those swelled up wounds of yours
(Forever you) You are so wonderful시린 네 사랑도 네 눈물도 내 아픔 상처를 지우죠
(Forever you) You are so beautiful that died-off love of yours too and your tears too wipe away my wounded pain
널 사랑한다 널 사랑한다
I love you I love you
이제는 너를 안아주고 싶다 그 차가운 세상 끝에 홀로 서성이던 널
Now, I want to hug the you who hover alone at the end of this heartless world
하루하루 내 사랑이 네 맘을 위로해 상처난 네 가슴에 내 기억들을 담는다
day by day my love consulate your heart. In your appearance afflicted with wound, memories are filled
(Forever you) You are so beautiful 내 가슴에 밀려와 스며와 다가와 번진 네 상처도
(Forever you) You are so beautiful come into my heart, permeate in (into my heart) come closer (to my heart) and those swelled up wounds of yours
(Forever you) You are so wonderful시린 네 사랑도 네 눈물도 내 아픔 상처를 지우죠
(Forever you) You are so beautiful that died-off love of yours too and your tears too wipe away my wounded pain
널 사랑한다 널 사랑한다
I love you I love you
한 순간조차 잊지 말아요 얼마나 얼마나 사랑했는지 기억해요 for you
Don’t forget it even for a single moment. Remember how much, how much exactly did we loved for you
(Forever you) You are so beautiful 내 가슴에 밀려와 스며와 다가와 번진 네 상처도
(Forever you) You are so beautiful come into my heart, permeate in (into my heart) come closer (to my heart) and those swelled up wounds of yours
(Forever you) You are so wonderful시린 네 사랑도 네 눈물도 내 아픔 상처를 지우죠
(Forever you) You are so beautiful that died-off love of yours too and your tears too wipe away my wounded pain
널 사랑한다 널 사랑한다
I love you I love you
네 기억으로 살고 싶다
I want to live with memories of you
Credit: @InHye87 + JYJ3
The Empty Space For You
사랑이 아니었음 좋겠어
sarangi aniosseum jokesso
자꾸 다가오는 이별은
jakku dagaoneun ibyoreun
너무 아프잖아
nomu apeujana
니가 행복할 수 있다면
niga hengbokhal su itdamyon
그만 이제 그만
geuman ije geuman
네게 해줄 수 있는 건 이것뿐
nege hejul su inneun gon igotppun
내 사랑 너만을 너만을
ne sarang nomaneul nomaneul
너만을 너를 위한 빈자리
nomaneul noreul wihan binjari
눈치 채지 못하게 애써
nunchi cheji mot-hage esso
외면하며 웃고 있는다
wemyonhamyo utgo inneunda
니가 아프면 난 싫어
niga apeumyon nan siro
이별은 싫어
ibyoreun siro
날 사랑하면 안돼요
nal saranghamyon andweyo
그대가 아니었음 좋겠어
geudega aniosseum jokesso
세상에서 가장 소중한
sesangeso gajang sojunghan
그대 그대 이니까
geude geude inikka
그래서 널 밀치며
geureso nol milchimyo
또 울리며 뿌리치며
tto ullimyo ppurichimyo
네게 해줄 수 있는 건 이것뿐
nege hejul su inneun gon igotppun
내 사랑 너만을 너만을
ne sarang nomaneul nomaneul
너만을 너를 위한 빈자리
nomaneul noreul wihan binjari
눈치 채지 못하게 애써
nunchi cheji mot-hage esso
외면하며 웃고 있는다
wemyonhamyo utgo inneunda
니가 아프면 난 싫어
niga apeumyon nan siro
이별은 싫어
ibyoreun siro
날 사랑하면 안돼요
nal saranghamyon andweyo
기다리지마 쓰디쓴
gidarijima sseudisseun
눈물 또 겨우 참아내며
nunmul tto gyou chamanemyo
난 뒤돌아서 가요 나 이렇게
nan dwidoraso gayo na iroke
사랑해 사랑해 사랑해
saranghe saranghe saranghe
사랑해 하나뿐인 내 사랑
saranghe hanappunin ne sarang
가슴으론 외쳐도 너무
gaseumeuron wechyodo nomu
소중해서 부르진 못해
sojungheso bureujin mot-he
내가 아픈 건 괜찮아 사랑하니까
nega apeun gon gwenchana saranghanikka
난 미치도록 울면 돼
nan michidorok ulmyon dwe
니가 아프면 난 싫어 사랑하니까
niga apeumyon nan siro saranghanikka
난 여기까지 하면 돼
nan yogikkaji hamyon dwe
Credit
Hangul :: Daum Music
Romanization :: Chichan-Onew
sarangi aniosseum jokesso
자꾸 다가오는 이별은
jakku dagaoneun ibyoreun
너무 아프잖아
nomu apeujana
니가 행복할 수 있다면
niga hengbokhal su itdamyon
그만 이제 그만
geuman ije geuman
네게 해줄 수 있는 건 이것뿐
nege hejul su inneun gon igotppun
내 사랑 너만을 너만을
ne sarang nomaneul nomaneul
너만을 너를 위한 빈자리
nomaneul noreul wihan binjari
눈치 채지 못하게 애써
nunchi cheji mot-hage esso
외면하며 웃고 있는다
wemyonhamyo utgo inneunda
니가 아프면 난 싫어
niga apeumyon nan siro
이별은 싫어
ibyoreun siro
날 사랑하면 안돼요
nal saranghamyon andweyo
그대가 아니었음 좋겠어
geudega aniosseum jokesso
세상에서 가장 소중한
sesangeso gajang sojunghan
그대 그대 이니까
geude geude inikka
그래서 널 밀치며
geureso nol milchimyo
또 울리며 뿌리치며
tto ullimyo ppurichimyo
네게 해줄 수 있는 건 이것뿐
nege hejul su inneun gon igotppun
내 사랑 너만을 너만을
ne sarang nomaneul nomaneul
너만을 너를 위한 빈자리
nomaneul noreul wihan binjari
눈치 채지 못하게 애써
nunchi cheji mot-hage esso
외면하며 웃고 있는다
wemyonhamyo utgo inneunda
니가 아프면 난 싫어
niga apeumyon nan siro
이별은 싫어
ibyoreun siro
날 사랑하면 안돼요
nal saranghamyon andweyo
기다리지마 쓰디쓴
gidarijima sseudisseun
눈물 또 겨우 참아내며
nunmul tto gyou chamanemyo
난 뒤돌아서 가요 나 이렇게
nan dwidoraso gayo na iroke
사랑해 사랑해 사랑해
saranghe saranghe saranghe
사랑해 하나뿐인 내 사랑
saranghe hanappunin ne sarang
가슴으론 외쳐도 너무
gaseumeuron wechyodo nomu
소중해서 부르진 못해
sojungheso bureujin mot-he
내가 아픈 건 괜찮아 사랑하니까
nega apeun gon gwenchana saranghanikka
난 미치도록 울면 돼
nan michidorok ulmyon dwe
니가 아프면 난 싫어 사랑하니까
niga apeumyon nan siro saranghanikka
난 여기까지 하면 돼
nan yogikkaji hamyon dwe
Credit
Hangul :: Daum Music
Romanization :: Chichan-Onew
For You It's Separation, For Me It's Waiting
ROMANISATION
Ginagin haruga ganeÿ nae maeum modu aneun geotcheoreom
Sigani palri jinagamyeon deo ijhyeo jilneunji
*[neoui binjari reul baemyeon modeun geon jejariye itneunde gaseumi gojang natneunji neoreul bonaen geol silgam mothae naui modeun sarangeun hyeotdoen yaegi]
**[na ireohke neoreul bonae hajiman nayegen gidarimui sija gin geol ddeonagajima nae saranga du beon dasi neol bol su eobjahna nae mamsoke namaitneun geunae]
Repeat *
Repeat **
Ddeonagajima nae saranga du beon dasi neol bol su eobjahna
Eodiseodeul eonjerado himdeulgo jichildaen naegero dolawa jebal
Haengbokhaeya hae nae saranga geu nalgaji yeongwonhal ddaegaji
Geudaemaneun nareul itgo agim eobsi jiwo ÿ
Ijen
Ginagin haruga ganeÿ nae maeum modu aneun geotcheoreom
Sigani palri jinagamyeon deo ijhyeo jilneunji
*[neoui binjari reul baemyeon modeun geon jejariye itneunde gaseumi gojang natneunji neoreul bonaen geol silgam mothae naui modeun sarangeun hyeotdoen yaegi]
**[na ireohke neoreul bonae hajiman nayegen gidarimui sija gin geol ddeonagajima nae saranga du beon dasi neol bol su eobjahna nae mamsoke namaitneun geunae]
Repeat *
Repeat **
Ddeonagajima nae saranga du beon dasi neol bol su eobjahna
Eodiseodeul eonjerado himdeulgo jichildaen naegero dolawa jebal
Haengbokhaeya hae nae saranga geu nalgaji yeongwonhal ddaegaji
Geudaemaneun nareul itgo agim eobsi jiwo ÿ
Ijen
Too Love
ROMANISATION
Nae sarangi negero ga sumgyeowatdeon naui gieok soge
Jikyeowatdeon naui geudae sarangeun naega animeul
Almyeonseodo ireoke tto haruman
Ara. geudael saranghaneun il and I geudae bonaeya haneun il
Naegen neomunado beokchan iringeol jiwonaegiga ssiseonaegiga
Nae sarangi negero ga sumgyeowatdeon naui gieok soge
Jikyeowatdeon naui geudae sarangeun naega animeul
Almyeonseodo ireoke tto haruman
Ganeun geudaereul ije bonaeya haneunde bonaejuryeo hae
Dasineun dora bojima geudaera naneun gwaenchanha
Neol gieokhae naegero wa sumgyeowatdeon naui gieok soge
Jikyeowatdeon naldeul neomu meon gotman boji marajwo
Naui jari eonjena yeongwontorok kkeojiji annneun naui sarangi isseuni biwodul kkeoya
I Run To You, I Live For You, I Run To You, I Live For You
I Run To You, I Live For You, I Run To You
Jikyeowatdeon naui geudae sarangeun naega animeul
Almyeonseodo ireoke tto haruman
Ara. geudael saranghaneun il and I geudae bonaeya haneun il
Naegen neomunado beokchan iringeol jiwonaegiga ssiseonaegiga
Nae sarangi negero ga sumgyeowatdeon naui gieok soge
Jikyeowatdeon naui geudae sarangeun naega animeul
Almyeonseodo ireoke tto haruman
Ganeun geudaereul ije bonaeya haneunde bonaejuryeo hae
Dasineun dora bojima geudaera naneun gwaenchanha
Neol gieokhae naegero wa sumgyeowatdeon naui gieok soge
Jikyeowatdeon naldeul neomu meon gotman boji marajwo
Naui jari eonjena yeongwontorok kkeojiji annneun naui sarangi isseuni biwodul kkeoya
I Run To You, I Live For You, I Run To You, I Live For You
I Run To You, I Live For You, I Run To You
W
ROMANISATION
Yozora ni ukanda hoshi ga moji wo egaki dasu no wa
Guzen ja nai to ima mo mada shinjiteru yo
Onaji yami no naka de onaji kyori no mama de
Daburu wo egaki tsuzukete iru
Kimi ni mitsukaru youni motto kagayaku kara
Keep in mind that I love you
Kitto
Itsuka aeru kara
Me wo tojiru tabi kimi wo omou
You're everything
Kimi ga iru koto ga ima mo mada atarimae nanda yo
Tada ima wa kimi ga shiawase de aru to negai
Bokura no kaidan wo hitotsu hitotsu nobotte iku yo
Bokura wa mada bokura no mirai wo souzou shinagara
Kimi wo matteru yo
Kitto
Itsuka aeru kara
Me wo tojiru tabi kimi wo omou
You're everything
Kimi ga iru koto ga ima mo mada atarimae nanda yo
Itsuka aeru made kimi no ibasho wa mamotteru yo
We love you both
Kimi to mou ichido waraeru to shinjite iru kara
You're my only love
Please hold on
Toki ga nagarete mo donna itami ga matte itemo
Kimi wa itsumade mo boku tachi no "puraido" nanda yo
Yozora ni ukanda hoshi ni kimi ga tsubuyaita no wa
Sayonara ja nai to
Ima mo mada shinjiteru yo
Onaji sora no shita de onaji yume wo egaki
Daburu wo sagashi tsuduketeiru
Onaji katachi no mama zutto kagayaku kara
Keep in mind that I love you
Aitakute (Repeat x 9)
Ah~
Kitto
Itsuka aeru kara
Me wo tojiru tabi kimi wo omou
You're everything
Kimi ga iru koto ga ima mo mada atarimae nanda yo
Itsuka aeru made kimi no ibasho wa mamotteru yo
We love you both
Kimi to mou ichido waraeru to shinjite iru kara
We all will smile again
Guzen ja nai to ima mo mada shinjiteru yo
Onaji yami no naka de onaji kyori no mama de
Daburu wo egaki tsuzukete iru
Kimi ni mitsukaru youni motto kagayaku kara
Keep in mind that I love you
Kitto
Itsuka aeru kara
Me wo tojiru tabi kimi wo omou
You're everything
Kimi ga iru koto ga ima mo mada atarimae nanda yo
Tada ima wa kimi ga shiawase de aru to negai
Bokura no kaidan wo hitotsu hitotsu nobotte iku yo
Bokura wa mada bokura no mirai wo souzou shinagara
Kimi wo matteru yo
Kitto
Itsuka aeru kara
Me wo tojiru tabi kimi wo omou
You're everything
Kimi ga iru koto ga ima mo mada atarimae nanda yo
Itsuka aeru made kimi no ibasho wa mamotteru yo
We love you both
Kimi to mou ichido waraeru to shinjite iru kara
You're my only love
Please hold on
Toki ga nagarete mo donna itami ga matte itemo
Kimi wa itsumade mo boku tachi no "puraido" nanda yo
Yozora ni ukanda hoshi ni kimi ga tsubuyaita no wa
Sayonara ja nai to
Ima mo mada shinjiteru yo
Onaji sora no shita de onaji yume wo egaki
Daburu wo sagashi tsuduketeiru
Onaji katachi no mama zutto kagayaku kara
Keep in mind that I love you
Aitakute (Repeat x 9)
Ah~
Kitto
Itsuka aeru kara
Me wo tojiru tabi kimi wo omou
You're everything
Kimi ga iru koto ga ima mo mada atarimae nanda yo
Itsuka aeru made kimi no ibasho wa mamotteru yo
We love you both
Kimi to mou ichido waraeru to shinjite iru kara
We all will smile again
Long Way
ROMANISATION
Ikiru kotowa tabinoyouni tokini mayou kedo
Muneno koedakeni mimio katamuke
Hitomi tojite mieru michio shinjite yukou
I promise not to forget
Always I believe myself
Kotaenanka dokonimonai
Tada aruiteiku maeni ( long way long way long way )
Arukuyo maeni ( long way long way long way )
Arukuyo maeni ( long way long way long way )
Yagate michiwa ikutsumono
Deai tsurete kite
Itsukadokokade mouchido
Yumeni aerudarou
Shinjitsuwa darenimo wakaranakutemo
Jibunni usowa tsukanai dakara
Hokorio motte
I promise not to forget
Always I believe myself
Kono omoiga todokunonara
Ima aruite iku maeni ( long way long way long way )
Arukuyo maeni ( long way long way long way )
Arukuyo maeni ( long way long way long way )
Waraiaeru youni
Namidano youna nagaamega yande
Aino utao I sing for you
I promise not to forget always I believe myself
Kotaenanka dokonimonai
Tada aruiteiku maeni ( long way long way long way )
Arukuyo maeni ( long way long way long way )
Arukuyo maeni ( long way long way long way )( my long way )
Aruiteiku maeni
I'm walking forward yeah my long way long way...
Get Ready
ROMANISATION
Hey everybody get ready tonight alright
Abunai don't red trickling Machi tsuduke ta you and me aitakute come here
Ready come music sou tottemo sexy
Atarashiku hajimaru sekaiye
Kimi tonara be a be yumeni mukatte
Tanoshimu junbi OK?
Tomoni moriagaru junbi OK?
Baby my girl friend, baby lasting friend
Atsui kotowo shiyou
Aiwo dakishimete waratte OK!
Tsutaeru shiawaseni natte
Mou kakeruyo dokomade isshoni ikou right now
Yeah
Hey everybody lets grow up tonight alright
Sasoenai yeah two to in
Mitsumeteite oh my love sono sakiwa
You can't stop dancing mega tsuku my darling
Tomaranai jikanwa korekara
Kitaishite iinjanai saikouni mukatte
Be you mine itsudemo junbi OK?
Motto aishiau junbi OK?
Baby my girl friend, baby last love
Ugokidashita tonight
Imawa kimochi komete two shot
Kimini tsutae taiyo thank you
Taisetsuni itsumademo isshoni ikou right now
Minna tanoshimu junbi OK?
Motto moriagaru junbi OK?
Baby clap your hands baby let's stand up
Atsuikotowo shiyouyo
Itsudatte Kimi Ni
ROMANISATION
Itsudatte aitakatta yo
Ima mo dakishimete iru yo kimi no subete wo
Hohoemi wo yurushite yo tada bokura no tame ni
Kitto kono saki ni mada hikari wa sasu kara
Nani wo ittara ii ka wakaranai kurushimi ni
Honto no kotoba wo houridashite shimaitaku nattenda
Nanoni zutto ai wa kawaranai mama ni mienai kizuna tashika ni tsunaide ita
Sou kokoro ga erabu michi nara
Dokomademo aruite yukerunda ima
Ano hi Better make it through the loneliness
Saa omoide kara yume no tsuzuki
Sagashi hajimete minai ka?
Kimi dake ni aitakatta yo Itsudatte aitakatta yo
Kimochi wo tsutaeru tame ni koko e kitanda
Samishisa mo kotaeta yo tada kimi wo shinjite
Zutto arigatou, sono omoi wa aru kara
Hitoribocchi de itara minogashita shiawase mo
Futatsu no kodou wa nani ga taisetsu nanoka wo shittetanda
Mitsumeatta dake de fure aeru mono wo kanjite itai
Namida go donna toki mo
Sou hokano dareka dewa naku
Meguriaeta imi ga aru ne ima
Ano hi Better make it through the sadness
Sou kimi no tame no boku de itai
Wasurezu ni ite hoshii yo
Kimi dake ni aitakatta yo Itsudatte aitakatta yo
Ima mo dakishimete iru yo kimi no subete wo
Hohoemi wo yurushite yo tada bokura no tame ni
Kitto kono saki ni mada hikari wa sasu kara
Kimi dake ni aitakatta yo Itsudatte aitakatta yo
Kimochi wo tsutaeru tame ni koko e kitanda
Samishisa mo kotaeta yo tada kimi wo shinjite
Zutto arigatou, sono omoi wa aru kara
Kimi dake ni aitakatta yo Itsudatte aitakatta yo
Ima mo dakishimete iru yo kimi no subete wo
Hohoemi wo yurushite yo tada bokura no tame ni
Kitto kono saki ni mada hikari wa sasu kara...
Friday, 16 September 2011
When I first Kissed You (Changmin)
From a bird's eye view
Because up there
Yeah that's where
I first kissed you
A modern day romance
A perfect performance
Acting like two fools
Saying silly things
Whisper sweet nothings
Like young lovers only do
I was shaking
You were breath taking
Like the Empire State
My voice was so far
Not quite Sinatra
Singing songs so great
The clock struck one
The night still very young
In the city that never sleeps
Then a whirlwind blew
When I first kissed you
nearly swept me
Swept me off my feet
When I first kissed you
That's when I knew
I was in love
Because up there
Yeah that's where
I first kissed you
Crying (Jaejoong)
ROMANISATION
Crying
Chorahan nareul wirohajima
Nal geunyang nohajweo
Geurae bichamhan nareul gidarijima
Nal miweohaeyadwae
Don't Cry
Yeongweonhi nal jugeottda saenggakhae
Geureohge ddeonaga
Crying
Dashi naege soragaji ana
Kkeuthnan geoya
Ijen
Don't Cry
Crying
Michil geot gatha
Neoneun honjaseo ulgoman ittneunde
Don't Cry
Nareul wihae
Neon dashi shijakhae
Nacheoreom ureoseon andwae
Crying
Meon hutnare uyeonhi mannamyeon
Wemyeonhagil barae
Don't Cry
Dashi naege doragaji ana
Kkeuthnan geoya Crying
Don't Cry
Don't Cry
TRANSLATION
Crying
Don't try to comfort a pitiful person like me.
Just let me go.
Yeah, don't wait for a miserable person like me.
You have to hate me
Don't cry
Just think that I'm dead forever
Leave in that way~
Crying
I won't return to you again.
Its over.
So now
Don't cry
Crying
I think I'll go crazy
You're crying alone but
Don't cry
You're starting again for my sake
You shouldn't cry like me
If we ever meet by chance in the far future,
I want you to turn away
Don't cry
I wont return to you again.
Its over.
Crying
Don't cry
Don't cry
One Last Cry (Yoochun)
Are mending on the shelf
I saw you holding hands
standing close to someone else
Now I sit all alone wishing all my feeling was gone
I gave my best to you nothing for me to do
But have one last cry
One last cry before I leave it all behind
I've gotta put you outta my mind this time
Stop living a lie, I guess I'm down to my last cry
Cry...
I was here, you were there
Guess we never could agree
While the sun shines on you
I need some love to rain on me
Still I sit all alone wishing all my feeling was gone
Gotta get over you, nothing for me to do
But have one last cry
One last cry before I leave it all behind
I've gotta put you outta my mind this time
Stop living a lie, I know I gotta be strong
Cause my life goes on and on and on
And on and on~
I'm gonna dry my eyes
Right after I had my
One last cry
One last cry before I leave it all behind
I've gotta put you outta my mind for the very last time
Been living a lie
I guess I'm down
I guess I'm down
I guess I'm down
To my last cry
Spokesman (Yunho)
ROMANISATION
Here's a little story that must be told.
[DongHae]
Now! Listen! Ja deul eo bwa
Nae mal e gwi gi ul yeo bwa
Hang sang ban dae jjok e seo na wa
Neo e ge mal ha ji
Eo ji reo un se sang sok e hon don but break it!
Da~ ju meok eul ggwak jwi go geo chin se sang eul
Heun deul eo jil leo na ga bwa
Ha na, dul, set geu ri go net! buk chi gi bak chi gi Say~Ho!
Na neun ya raep jaeng i ji nae seu ta il e han beon bba jyeo bwa (bwa)
I ri jeo ri heun deul eo dae myeo him ggeot neu ggi go jeul gyeo bol gga?
Jun bi dwaett ji I'm O.K. to the party go!
Yo! TVXQ!! with the 'Super Junior' R.U. Ready
[YunHo]
What's up! wa sseo! Nae bal i seu te i ji e seo sseo!
Ul bun teo jin mok so ri ro neo e gwi reul jam shi bil lyeo bo get sseo..
MY NAME is U-Know! nae na i i je gat 20
Ajik yeo ri go eo ri ji man hal te myeon da ha neun geop eob neun ae song i..
Ae song i ga ga ji go itt neun se sang i ran go se seo
Mel lo di reul ta go.. ddo ri deum wi reul dal lyeo yo
That's right~ bo yeo jul gge yeo gi ju mok hae bwa (bwa)
Nae ga ga ji go itt neun M I C reul tong hae seo
Shi gan eul geo ggu ro da shi geo seul leo dwe dol li go ship eun ga..
Yeo jeon hi ggok du gak shi cheo reom se sang e mut hyeo sal ten ga
One, two, three, come on!
Ja shin i seo itt neun go seul dwe sae gyeo bwa!
Geu reo ke saeng gak man gye sok ha go sal go ship deon ga?
Se sang sok e ju in gong i dwen da hae bwa!
Geu rae do nam i ba ggwo ju neun sal man won ha gett neun ga?
In jeong bat go ship eun sa ram son deul eo bwa!
I reo ke eon je gga ji nak o ja ro nam eul geo shin ga?
Nae ga nun eul gam neun da go saeng gak hae bwa!
Geu reo myeon i se sang e mo deun geo shi jon jae han geol gga?
[YunHo]
Nam gyeo jin shi gan sok e seo nan al go sal su it sseul gga~
[DongHae]
Yo! Ha ru ha ru ji na gal su rok, ha ru ga da reu ge byeon ha go
Saeng gak i man a jil su rok
Ga shik man keo da ra ge keo jyeo ga neun se sang
[YunHo]
Ga shik gwa heo ul sok e seo neon deung dol lil su it sseul gga~
[DongHae]
Uh! Eo ji reop ji bok japanese ha ji ma chi rol leo ko seu teo cheo reom
Geu nyang i jen nae mal e jip jung ha go na reul dda ra wa
(I SAY!!)
[YunHo]
Baek ji jang i ggeo meo ge ta deul eo ga do rok
(Mo du)
[DongHae]
Ha na gat chi ddok gat chi ddeo deul eo dae go itt ji
[YH] ba ggwo ([DongHae] ba ggwo)
[YunHo]
Neo hui deul e sseok eo bba jin saeng gak deul eul
[DongHae]
I eum ak eul deut go neo hui e saeng gak eul han beon ba ggwo bwa..
(Ga shik)
[DongHae]
Jeok in mo seub e dul leo ssa in geu deul
(I SAY!!)
[YunHo]
Juk i go meok hi neun meok i sa seul e nol i se sang
[DongHae]
I jen ga ggu go
Neo hui deul e neo hui deul e saeng gak eob neun nwe ri sok eul
[YunHo]
Seub gwan cheo reom chul bal hae ju neun no rae ro man a si na~~~~
Ja shin i seo itt neun go seul dwe sae gyeo bwa!
Geu reo ke saeng gak man gye sok ha go sal go ship deon ga?
Se sang sok e ju in gong i dwen da hae bwa!
Geu rae do nam i ba ggwo ju neun sal man won ha gett neun ga?
In jeong bat go ship eun sa ram son deul eo bwa!
I reo ke eon je gga ji nak o ja ro nam eul geo shin ga?
Nae ga nun eul gam neun da go saeng gak hae bwa!
Geu reo myeon i se sang e mo deun geo shi jon jae han geol gga?
TRANSLATION
(Here's a little story that must be told..)
NOW! LISTEN! Listen, listen to my words
I always speak to you from the opposite side
It’s the chaos of the dizzy world BUT BREAK IT
ALL~ Fill that fist and shake that world gone by
ONE, TWO, THREE and FOUR! Bumping our heads like drums, SAY HO!
HEY! I’m a rapping freak! Fall into my style
When I shake it here and there, wanna feel and enjoy it?
I am ready for it! IM OK TO THE PARTY GO
Yo! TVXQ!! with the 'Super Junior' R.U. Ready?
WHAT’S UP! I’M HERE! I’m standing up on stage!
With my voice that’s blown with anger, lend me your ear
MY NAME IS U-KNOW! I am now 20 years old!
Although I have yet to be gentle, a poem without fright can do all
While holding a poem, within this world
Ride the wave.. Rush for the sake of the rhythm again
THAT’S RIGHT~ I’ll show you! Just watch me! (watch)
I charge onto the mic that I’m holdng
I want to oppose the mixed up time again
Just exactly like a puppet, because I want to live smeared in this world
One, two, three, come on!
Chew the place where I stand
Do you want to continue to think that way and live that way?
Try and be a heroine of this world
Even though, looks like you want only that life that can
Raise your hand if you want recognition!
Will the rest straggle like this till whenever
Try to think of me closing my eyes!
Then won’t everything be able to live on this earth?
In the time that’s left, can I be sick and still live? YO!
From day to day, as it passes, the day changes differently
As more thoughts come out, the world starts growing enormously
From the outside appearance and look, can I pass you by UH!
Dizzy? Complicated? It’s as if it’s like a roller coaster
Just concentrate on my words, and follow me (I SAY!!)
To change everything from white and make it black (EVERYTHING)
You guys persistently make noise as one CHANGE IT! CHANGE IT!
You and all your rotten thoughts!
Listen to this song and you guys change your thoughts
Those people who pile up with their outward appearance (I SAY!!)
Let’s grow up now and in your memories, without thinking,
Like a habit, you only know the songs that are for separation
Chew the place where I stand
Do you want to continue to think that way and live that way?
Try and be a heroine of this world
Even though, looks like you want only that life that can
Raise your hand if you want recognition!
Will the rest straggle like this till whenever
Try to think of me closing my eyes!
Then won’t everything be able to live on this earth?
Chew the place where I stand
My Page (Junsu)
ROMANISATION
Composer:김준수 (Kim Junsu)
Lyricist:김준수 (Kim Junsu)
Nareul choeum bon sungan nan meom chwottji
Hanbondo nogateun yojareul motbwattdongeol
Jikjab nol ahggyojudon geu muotdo
Nugudo gondeulji mothan ee sashil (girl~)
Dashi han bon naege malhaebwa (girl~)
Geu nuguboda nal saranghandago (girl~)
Nege yoohokhan gon baro naya (girl~)
Nodo nal jowahage dwil gol
Almyon alsurok naege ppajyodeuneun geu muonga maeryeoki
Dashi hanbon ni mameul dudeurineun naeui noraewa chomeul
Jigeum yogi naega pyohyonhan geu modeun gol boyojulrae
Hansungondo giok sukeso na jiwuji mothal gol
Mal anhaedo nan ara noeui mameul
Oneusae gipi pajyodeun ni pyojongeul
Jigeum ni ape soittneun nal chyodabwa
Nal birog moreudon geu ddae geu chuokdo (girl~)
Dashi han bon naege malhaebwa (girl~)
Geu nuguboda nal saranghandago (girl~)
Nege yoohokhan gon baro naya (girl~)
Nodo nal jowahage dwil gol
Almyon alsurok naege ppajyodeuneun geu muonga maeryeoki
Dashi hanbon ni mameul dudeurineun naeui noraewa chomeul
Jigeum yogi naega pyohyonhan geu modeun gol boyojulrae
Hansungondo giok sukeso na jiwuji mothal gol
One two three four five six seven eight hey come on
Almyon alsurok naege ppajyodeuneun geu muonga maeryeoki
Dashi hanbon ni mameul dudeurineun naeui noraewa chomeul
Jigeum yogi naega pyohyonhan geu modeun gol boyojulrae
Hansungondo giok sukeso na jiwuji mothal gol
Almyon alsurok naege ppajyodeuneun geu muonga maeryeoki
Dashi hanbon ni mameul dudeurineun naeui noraewa chomeul
Jigeum yogi naega pyohyonhan geu modeun gol boyojulrae
Hansungondo giok sukeso na jiwuji mothal gol
Um nae norae-e no heumbbaek chihal gol
Um nae yuldonge on mome joyuri
Um nae norae-e no heumbbaek chihal gol
Um nae yuldonge on mome joyuri
TRANSLATION
At the time that I first saw you, I stopped
It was another time that I didn’t see you as a female
Simply, don’t come any further. Whatever or whoever,
The space between us that can’t be touched
GIRL~ Tell me once more again
GIRL~ That you love me more than anyone else
GIRL~ I’m the sexiest thing ever
GIRL~ You’re also something I enjoy
The more I know, the more I fall into that fascination
My song and dance will break out of your words once again
Here, right now, should I show you all my expressions?
Even a single moment, in memory, you can’t even erase me
Even if you don’t say anything, I know your words
Quickly as your expression falls deeply
Now, as I stand at your side, please look at me
Even you, in my song, always choose to your heart’s content
GIRL~ Tell me once more again
GIRL~ That you love me more than anyone else
GIRL~ I’m the sexiest thing ever
GIRL~ You’re also something I enjoy
The more I know, the more I fall into that fascination
My song and dance will break out of your words once again
Here, right now, should I show you all my expressions?
Even a single moment, in memory, you can’t even erase me
One two three four five six seven eight!
Hey, come on!
The more I know, the more I fall into that facination
My song and dance will break out of your words once again
Here, right now, should I show you all my expressions?
Even a single moment, in memory, you can’t even erase me
UM in my song, you always choose to your heart’s content
UM the shiver of my body within the rhythm
UM in my song, you always choose to your heart’s content
UM the shiver of my body within the rhythm
UM
I Love You (Changmin)
ROMANISATION
I love you
Sarang handaneun ee mahl bak ggae neun
Hae jool mahl ee uhp naeyo
I love you
Eui mee uhp neun mahl ee dwae uht ji mahn
Saranghaeyo
Ee jae wa suh
Mooseun so yong eet gaet ssuyo
Dashin bohl soo uhp neun ee byul een dae
Do lee keel soo uhp neun guhl
Jahl ahlgo eet ji mahn
Uh ddu kae deun geudael
Ja ba doo go shipeun guhl
Hoo hoo hoo
Ee sae sang ah nee la do uhn jaen ga
Oo lee da shi mahn nahl taen dae
Noon mool han bang ool do
Bo yu suhn ahndwae gaetjyo
Sarang ae bba ji gae mahn deul uht duhn
Mi so loh nahl dduh na yo
Geu mi so ha na lo
Uhn jae la do geudaereul
Ha ja nael soo eet gae
I love you
Gi uk hanayo
Chu eum geudae ae gae
Geu ggeem geu dduhl leem
I love you
Oh laen hoo ae suhya
Naegae hae joon
Geudae geu han mah di
Oo lee sarang
Ahndwael guhla saenggak haetjyo
Nuh moo na do ah leum da wut gi ae
Do la suh lyu hae ssut duhn
Nae ah pae geu dae neun
Ggoom mahn ga teun sarang euloh
Da ga wa ssut jyo
Hoo hoo hoo
Ee saesang ahnee lado uhn jaen ga
Oo lee da shi mahn nahl taen dae
Noon mool han bang ool do
Bo yu suhn ahndwae gaetjyo
Sarang ae bbaji gae mahn deul uhtduhn
Mi so loh nahl dduhna yo
Geu mi so ha na lo
Uhn jae la do geu dae reul
Cha ja nael soo eet gae
Uhn jaen ga
Oo lee da shi mahn na myun
Yak sok ha na mahn hae yo
Ee luh kae ah peu gae
Nuh moo shwip gae hae uh jil
Sarang ha jeen mahyo
TRANSLATION
I love you
The only words I have to say to you are I love you
I love you
They've become such meaningless words, but I love you
But what good is it now
We'll never see each other again..
I know it's pointless, but I want to hold you back..
ho~ho~ho~
Even if it's not in this world
We'll see each other again
Not a single tear should be shed
Put on that smile that stole my heart as you walk away
That way I can find you wherever you are
Love you, Do you remember
The fluttering that was felt when we first met
I love you,
Those words were the last you gave me
Throughout our long relationship
We thought our love wasn't possible
Because it was so wonderful
You approached me like a dream
You looked like you'd turn away any moment..
ho~ ho~ ho~
Even if it's not in this world
We'll see each other again
Not a single tear should be shed
Put on that smile that stole my heart as you walk away
That way I can find you wherever you are
If we meet again, promise me one thing
Let's make our love continuous
So we don't have to say such painful goodbyes ever again...
Footsteps (Jaejoong)
ROMANISATION
Hae jilmuryeob nal kkeulgogan balgeoreum
Nun ddeoboni ijeun jul aratdeon gose
Ajikdo neo-e daehan miumi
Nama itneun-ji
Ijen jay-ur-opgo shipeo
Shiganeun haegyeor-hae jurira
Nan mideotji keugeotjocha eo-riseogeo-sseulgga
I-jen heulleo-ganeundero
Nal matgillae neowa sangg-wan-eopjanhni
Cheoeumbuteo noran jonjaeneun
Naegen eopseosseo
Niga naegen haetdeushi
Kieoghae naega apa-haetdeon mankeum onjengan neodo
Na anin nugu-ege ireon apeum gyeo-kkeul teni,
Mianhae ireohke bakke
Hal su eopjanhni cheongmal ireol su bakke
Neocheoreom dashi shijakhal su itneun
Keu dari ogil,
Neoreul saranghal su eopgo
Neoreul miwonhaeya haneun nal wihae
Cheoeumboteo neoran jongaeneun
Naegen eopseosseo
Niga naege haetdeushi
Ki-eoghae naega apa-haetdeon mankeum eonjengan neodo
Na anin nugu-ege ,ireon apeum gyeokkeul teni,
Mianhae ireohke bakke
Hal su eopjanhni cheongmal ireol su bakke
Neocheoreom dashi shi-jakhal su itneun
Keu nari ogil,
Neoreul saranghal su eopgo
Neoreul miwonhaeya haneun nal wihae
TRANSLATION
That day when the sun set,
My footsteps took me,
Opening my eyes to a place i thought i had forgotten
Whether I still have some hatred towards you left
I want to be free now
I believed time would solve everything
Was that in itself a foolish belief?
Now, I want to just go with the flow of things
It doesn't matter to you anymore
**
From the start a person like you
Never existed to me the way I didn't to you
Remember one day, you'll hurt as much as i did
From someone other than myself
You'll experience the same pain
I'm sorry, this is all I can do
Really, it's the only way I can be
For that day to come,
When i can start over like you
For me, who can't love you
And can't help but hate you
Chae Nhum (Junsu)
ROMANISATION
Haengboghae sseo neowaui shigandeul
Amado neoneun himdeuleoss geji
Neoui maeumeul molradeon geon
Aniya nado neuggyeo eojiman
Neol bo naeneun ge neol ddeo nabo naeneun ge
Ajigeun ig sughaji ga anha
Geureohge bagge halsu eobsdeon niga weonmang seureoweo
*Wae mal anhaeni
Anim mohan geoni
Jogeum do nal saenggag haji anhani
Joh ah handamyeon saranghandamyeon
Ireohge ggeut nael geo myeonseo
Wae geureon mal eul haeni
Neol miweo haeyaman haneun geoni
Ani myeon nae taseul haeya man haneungeoni
Shiganeul dolril suman idamyeon
Dashiye jeoneuro dola gagoshipeun maeum bbuniya
Repeat *
Geurae deo isang mudji anheulgge
Nae gyeot eul ddeona goship damyeon
Dol a boji malgo ddeonaga
Nunmul eun heulriji anheulgge
Gwaenhi maeum manyaghae jinigga
Naege seo meol eojin nimoseubi heuri hageboyeo
nunmul i nanabwa
Neol manhi geuri weohal geo gata
Cham ayaman hageji
Ijhyeo jilsu idorog
Dashin sarang gateun geo haji anheulrae
Maji mag sarangeul dol aseon neo ege ju goshipeoseo
Haengbogha gilbarae
Naboda joh eun namja manna gireul
TRANSLATION
I was happy, the times I spent with you
Perhaps it was difficult for you
Its not as if i didnt know how u really felt
I felt it as well
Letting you go, Letting you leave me
I can't get used to it yet
I can't help but resent you for having no other choice
[Why didnt you say anything
Or was it that you couldnt
Did u even think of me at all
If you liked me, if you loved me
If you were going to end it this way
Why did you say those words?
Do i have to hate you
Or do i have to blame myself
If i can turn back the time
I only have thoughts of returning to the past]
repeat [..]
I wont ask again
If you want to leave me
Dont look back as you leave
I wont shed any tears
It will only weaken my heart
Your shape is getting blurry as you walk away from me
I must be crying
I know will miss you greatly
I guess i have to suffer through it
So that i can forget you
I dont ever want to love again
I want to give my last love to you who turned away from me
I wish you happiness
I hope you meet a better man than me
Haengboghae sseo neowaui shigandeul
Amado neoneun himdeuleoss geji
Neoui maeumeul molradeon geon
Aniya nado neuggyeo eojiman
Neol bo naeneun ge neol ddeo nabo naeneun ge
Ajigeun ig sughaji ga anha
Geureohge bagge halsu eobsdeon niga weonmang seureoweo
*Wae mal anhaeni
Anim mohan geoni
Jogeum do nal saenggag haji anhani
Joh ah handamyeon saranghandamyeon
Ireohge ggeut nael geo myeonseo
Wae geureon mal eul haeni
Neol miweo haeyaman haneun geoni
Ani myeon nae taseul haeya man haneungeoni
Shiganeul dolril suman idamyeon
Dashiye jeoneuro dola gagoshipeun maeum bbuniya
Repeat *
Geurae deo isang mudji anheulgge
Nae gyeot eul ddeona goship damyeon
Dol a boji malgo ddeonaga
Nunmul eun heulriji anheulgge
Gwaenhi maeum manyaghae jinigga
Naege seo meol eojin nimoseubi heuri hageboyeo
nunmul i nanabwa
Neol manhi geuri weohal geo gata
Cham ayaman hageji
Ijhyeo jilsu idorog
Dashin sarang gateun geo haji anheulrae
Maji mag sarangeul dol aseon neo ege ju goshipeoseo
Haengbogha gilbarae
Naboda joh eun namja manna gireul
TRANSLATION
I was happy, the times I spent with you
Perhaps it was difficult for you
Its not as if i didnt know how u really felt
I felt it as well
Letting you go, Letting you leave me
I can't get used to it yet
I can't help but resent you for having no other choice
[Why didnt you say anything
Or was it that you couldnt
Did u even think of me at all
If you liked me, if you loved me
If you were going to end it this way
Why did you say those words?
Do i have to hate you
Or do i have to blame myself
If i can turn back the time
I only have thoughts of returning to the past]
repeat [..]
I wont ask again
If you want to leave me
Dont look back as you leave
I wont shed any tears
It will only weaken my heart
Your shape is getting blurry as you walk away from me
I must be crying
I know will miss you greatly
I guess i have to suffer through it
So that i can forget you
I dont ever want to love again
I want to give my last love to you who turned away from me
I wish you happiness
I hope you meet a better man than me
Wild Soul (Changmin)
ROMANISATION
Composer:Corin
Lyricist:Ryoji Sonoda
Arranger:Corin
Come on!
Get WILD!! Shaking My SOUL
Let me feel what I've never seen
You're gonna baby, baby be my Angel
just take you I wanna get you
Kekka bakkari ki ni shisugite genjitsu-touhi na yo no naka ja tsumaranai
SHOU MO NAI... tte sameta kanjou ga uzumaiteiru genjitsu no naka de sa
Standing by my side nee konya hageshii yume minai ka
Genkai GIRI GIRI sa genjitsu to yume no aima kokoro tokashiteku
BEERU hagashichatte sono hitomi no oku ni dare ga utsutteru
Kotae nante IRANAI Love you Tonight
Choudo ii... nante ii ANBAI... nante kitto kono kanjou wa manzoku dekinai
Junsui na kokoro CHOTTO okisatte amai gensou futari de egakou yo
Standing by my side nee kimi no subete wo misetekure
* Shoujun awashite aimai na yume no naka no hyouteki neratte
CHOTTO jirashichatte ai to tawamure nagara toki wo oyoideru
Risei nante IRANAI Love you Tonight
** Hey! Come on!
Get WILD!! Shaking My SOUL Let me feel what I've never seen
You're gonna baby, baby be my Angel just take you I wanna get you
Standing by my side nee konya hageshii yume minai ka
... GIRI GIRI sa genjitsu to yume no aima kokoro tokashiteku
BEERU hagashichatte sono hitomi no oku ni dare ga utsutteru
* Repeat
** Repeat
TRANSLATION
Worrying too much about the outcome, this escapist world is just boring
"It can't be helped," these dampened feelings in a swirling reality
(With you) standing by my side, yeah, tonight I'll have an intense dream
On the borderline between dreams and reality, my heart is melting
The veil is stripped away, revealing someone reflected in my eyes
We don't need things like 'answers' Love you tonight
It's perfect... it's all set... but this feeling surely won't satisfy
Abandon some of your pure heart and paint sweet fantasies with me
Standing by my side, yeah, show me your everything
* Set your sights on the target in a vague dream and aim for the bull's eye
Get a bit irritated, toy with love while time swims on
We don't need things like 'reason' Love you tonight
** Hey! Come on!
Get WILD!! Shaking My SOUL Let me feel what I've never seen
You're gonna baby, baby be my Angel just take you I wanna get you
(With you) standing by my side, yeah, tonight I'll have an intense dream
On the borderline between dreams and reality, my heart is melting
The veil is stripped away, revealing someone reflected in my eyes
* Repeat
** Repeat
Composer:Corin
Lyricist:Ryoji Sonoda
Arranger:Corin
Come on!
Get WILD!! Shaking My SOUL
Let me feel what I've never seen
You're gonna baby, baby be my Angel
just take you I wanna get you
Kekka bakkari ki ni shisugite genjitsu-touhi na yo no naka ja tsumaranai
SHOU MO NAI... tte sameta kanjou ga uzumaiteiru genjitsu no naka de sa
Standing by my side nee konya hageshii yume minai ka
Genkai GIRI GIRI sa genjitsu to yume no aima kokoro tokashiteku
BEERU hagashichatte sono hitomi no oku ni dare ga utsutteru
Kotae nante IRANAI Love you Tonight
Choudo ii... nante ii ANBAI... nante kitto kono kanjou wa manzoku dekinai
Junsui na kokoro CHOTTO okisatte amai gensou futari de egakou yo
Standing by my side nee kimi no subete wo misetekure
* Shoujun awashite aimai na yume no naka no hyouteki neratte
CHOTTO jirashichatte ai to tawamure nagara toki wo oyoideru
Risei nante IRANAI Love you Tonight
** Hey! Come on!
Get WILD!! Shaking My SOUL Let me feel what I've never seen
You're gonna baby, baby be my Angel just take you I wanna get you
Standing by my side nee konya hageshii yume minai ka
... GIRI GIRI sa genjitsu to yume no aima kokoro tokashiteku
BEERU hagashichatte sono hitomi no oku ni dare ga utsutteru
* Repeat
** Repeat
TRANSLATION
Worrying too much about the outcome, this escapist world is just boring
"It can't be helped," these dampened feelings in a swirling reality
(With you) standing by my side, yeah, tonight I'll have an intense dream
On the borderline between dreams and reality, my heart is melting
The veil is stripped away, revealing someone reflected in my eyes
We don't need things like 'answers' Love you tonight
It's perfect... it's all set... but this feeling surely won't satisfy
Abandon some of your pure heart and paint sweet fantasies with me
Standing by my side, yeah, show me your everything
* Set your sights on the target in a vague dream and aim for the bull's eye
Get a bit irritated, toy with love while time swims on
We don't need things like 'reason' Love you tonight
** Hey! Come on!
Get WILD!! Shaking My SOUL Let me feel what I've never seen
You're gonna baby, baby be my Angel just take you I wanna get you
(With you) standing by my side, yeah, tonight I'll have an intense dream
On the borderline between dreams and reality, my heart is melting
The veil is stripped away, revealing someone reflected in my eyes
* Repeat
** Repeat
JAPANESE
Come on!
Get WILD!! Shaking My SOUL
Let me feel what I've never seen
You're gonna baby, baby be my Angel
just take you I wanna get you
結果ばかり 気にしすぎて
現実逃避な世の中じゃつまらない
ショウモナイ・・・って さめた感情が
渦巻いている現実の中でさ
Standing by my side ねえ 今夜 激しい夢見ないか
限界ギリギリさ 現実と夢の合間 心溶かしてく
ベール剥がしちゃって その瞳の奥に 誰が映ってる
答えなんてイラナイ Love you Tonight
丁度いい・・・なんて いいアンバイ・・・なんて
きっとこの感情は満足できない
純粋な心 チョット置き去って
甘い幻想 二人で描こうよ
Standing by my side ねえ君のすべてを見せてくれ
照準あわして 曖昧な夢の中の 標的狙って
チョット焦らしちゃって 愛と戯れながら 時を泳いでる
理性なんてイラナイ Love you Tonight
Hey! Come on!
Get WILD!! Shaking My SOUL
Let me feel what I've never seen
You're gonna baby, baby be my Angel
just take you I wanna get you
Standing by my side ねえ 今夜 激しい夢見ないか
・・・ギリギリさ 現実と夢の合間 心溶かしてく
ベール剥がしちゃって その瞳の奥に 誰が映ってる
照準あわして 曖昧な夢の中の 標的狙って
チョット焦らしちゃって 愛と戯れながら 時を泳いでる
理性なんてイラナイ Love you Tonight
Hey! Come on!
Get WILD!! Shaking My SOUL
Let me feel what I've never seen
You're gonna baby, baby be my Angel
just take you I wanna get you
Come on!
Get WILD!! Shaking My SOUL
Let me feel what I've never seen
You're gonna baby, baby be my Angel
just take you I wanna get you
結果ばかり 気にしすぎて
現実逃避な世の中じゃつまらない
ショウモナイ・・・って さめた感情が
渦巻いている現実の中でさ
Standing by my side ねえ 今夜 激しい夢見ないか
限界ギリギリさ 現実と夢の合間 心溶かしてく
ベール剥がしちゃって その瞳の奥に 誰が映ってる
答えなんてイラナイ Love you Tonight
丁度いい・・・なんて いいアンバイ・・・なんて
きっとこの感情は満足できない
純粋な心 チョット置き去って
甘い幻想 二人で描こうよ
Standing by my side ねえ君のすべてを見せてくれ
照準あわして 曖昧な夢の中の 標的狙って
チョット焦らしちゃって 愛と戯れながら 時を泳いでる
理性なんてイラナイ Love you Tonight
Hey! Come on!
Get WILD!! Shaking My SOUL
Let me feel what I've never seen
You're gonna baby, baby be my Angel
just take you I wanna get you
Standing by my side ねえ 今夜 激しい夢見ないか
・・・ギリギリさ 現実と夢の合間 心溶かしてく
ベール剥がしちゃって その瞳の奥に 誰が映ってる
照準あわして 曖昧な夢の中の 標的狙って
チョット焦らしちゃって 愛と戯れながら 時を泳いでる
理性なんてイラナイ Love you Tonight
Hey! Come on!
Get WILD!! Shaking My SOUL
Let me feel what I've never seen
You're gonna baby, baby be my Angel
just take you I wanna get you
Subscribe to:
Posts (Atom)