Friday, 16 September 2011

Kim Hye Su, Daring Dress in Front of TVXQ, “Startling”


Actress Kim Hye Su (41) has taken the risk of “embarrassingly” showing skin in front of TVXQ (U-Know Yunho 25, Choikang Changmin 23), who are like nephews to her.
Cosmetics brand Missha has recently chosen actress Kim Hye Su and TVXQ as their CF models.
In the CF, Kim Hye Su sat on a chair adorned with floral decorations with her head held high, taking on a haughty pose. Wearing a gold-toned dress, her chest area was revealed a little and one could see her embarrassed expression. TVXQ was standing quietly next to Kim Hye Su. Overall, the concept of this CF mysteriously only places emphasis on the “1+1 Event”, arousing many questions.
Netizens commented, “When I look at the homepage, the words “Why Missha” are there, and it invokes questions of “why” in my mind too”, “When the CF appeared on TV, it’s a little confusing…”, “I don’t understand the mysterious concept”.
Source: isplus
Translated by: CTVXQstaff_mug_ping @ ContinueTVXQ.com
Distributed by: CTVXQstaff_mug_ping @ ContinueTVXQ.com
Please Keep All Credits Intact, thanks.

Kim Ha Neul & TVXQ in New York Together, “Taking Part in America’s Fashion Week”


Actress Kim Ha Neul took the same plane bound for New York together with TVXQ.
Kim Ha Neul and TVXQ were the Korean representatives invited to the Lacoste 2012 SS Collection held at New York Lincolm Center on September 10th.
This new collection from Lacoste is the first piece of work from their new Creative Director, Felipe Oliveira Baptista, so this show garnered the attention of many fashion people and the press. Both inside and outside the venue of the show, actress Kim Ha Neul and TVXQ, who were attending in their capacities as Korean representatives and as honorary celebrity ambassadors, were surrounded by crowds of reporters amidst chaos.
On that day, even though Kim Ha Neul was wearing a simple black outfit, she showed off a sophisticated and classy style. On an outfit which could be labelled as a little boring, through a hot pink lip color to show off her chic style point, Kim Ha Neul exhibited a cheery fashionista look.
According to her schedule in New York, Kim Ha Neul took part in the collection and did a photoshoot with New York as the background, flaunting her polished overflowing charm. This photoshoot is scheduled to be revealed through fashion magazines.
Source: nate news
Translated by: CTVXQstaff_mug_ping @ ContinueTVXQ.com
Distributed by: CTVXQstaff_mug_ping @ ContinueTVXQ.com
Please Keep All Credits Intact, thanks.

Tohoshinki on Non-No November Issue







Source: NeverEnd, ContinueTVXQ.com
PLEASE DON’T MODIFY SOURCE




B.U.T Topped mu-mo Chaku-uta Ranking





Congratulations to Tohoshinki!
B.U.T is # 1 on mu-mo Ringtone (Chaku-uta) Ranking today!
And not only that, TONE version C and A are respectively # 4 & # 5 on mu-mo CD Ranking!
They are definitely reaping good fruits of their hard work!



Source: mu-mo, ContinueTVXQ.com
PLEASE DON’T MODIFY SOURCE

‘Poseidon’ Choi Siwon, “I’m Touched by U-Know Yunho, And I Want to Applaud Him”



Choi Siwon, actor cum member of Super Junior, applauded TVXQ’s U-Know Yunho.
On September 15th at Seoul Gangnam-gu Taechi-dong’s Convention Centre, a press conference was held for KBS2 TV’s new Monday-Tuesday drama “Poseidon” (Director Yoo Chul Yong | Scriptwriter Jo Kyu Won), Choi Siwon spoke up freely about filming with U-Know Yunho for the drama. He said, “Throughout the entire filming period, I was very touched by U-Know Yunho hyung.”
He commented, “U-Know Yunho hyung is very cool and handsome. Although I have stood on the stage together with him before, this is the first time where we have appeared together at the filming location. At every scene, even though it was tiring, U-Know Yunho hyung would say ‘I’ll do it once again’ without betraying any sense of fatigue. I’m very thankful to him and he left a deep impression on me. I wanted to applaud him”.
Further, Choi Siwon added, “This morning, U-Know Yunho hyung went to Japan right after filming ended. Because I was so grateful to him, I wrote about him on Twitter.”  This morning, Choi Siwon wrote on his personal Twitter account that he wanted to applaud U-Know Yunho’s passion and hard work. He also uploaded a photo which he had taken together with U-Know Yunho, attracting much attention.
U-Know Yunho is making a special appearance on “Poseidon” as Kang Eun Chul, a Marine Police Special Forces Tactics Team leader. Kang Eun Chul is a principled ideologist who has received much recognition for his outstanding abilities. He is a character who faces off with Kim Seon Woo (Choi Siwon), who is also a Marine Police Special Forces team member, but who is habitually breaking the rules.

Choi Siwon, singer cum actor, has revealed the reason why he was deeply touched by U-Know Yunho.
Choi Siwon told the reporters that U-Know Yunho, after filming throughout the entire night, had to leave immediately for Japan because of another schedule.
He praised U-Know Yunho’s professional spirit, “U-Know Yunho can be in Japan one day, and then in America the next day, Malaysia… Amidst his busy schedule, he filmed throughout the night, but even so, he did not utter a single word of complaint. Every time a scene ended, he would say “Let’s do it once again”, which made me feel his passion.”
He added, “I feel very blessed that I’m able to be in the same company with such a cool and handsome hyung, senior and colleague, and also to be able to create a stage together with him as singers. Because it would be such a pity to have only myself feel this touched feeling, I wrote on my twitter about it.”
Lastly, he spoke of the hopes he entertained, “If an opportunity arises in the future, I want to try acting in a drama with Yunho as actors, but this time it won’t be just a cameo appearance from him.”
-
Super Junior’s Choi Siwon has shown his respect for TVXQ’s U-Know Yunho.
On the morning of the 15th, through his personal Twitter account, Choi Siwon revealed a photo with U-Know Yunho and also wrote, “This time, it’s U-Know Yunho hyung, who is playing the role of Kang Eun Chul. One day he’s in Japan, another day he’s in America, but no matter how busy he is with his schedules, when the cut has ended, he will still shout “Director-nim, one more time please!” He’s a senior hyung who is full of passion. I would like to applaud the Yunho hyung who is such a person. You’ve worked hard!”
In the photo which was revealed, Choi Siwon and U-Know Yunho showed a friendly atmosphere with their thumbs raised up. Particularly, both of them were had coolly settled into the uniforms of the Marine Police.
Netizens who saw this photo commented, “I’m completely anticipating “Poseidon”, “The uniforms suit them well”, “Both of them are really pretty boys”.
-
At the press conference for “Poseidon”, Choi Siwon revealed, “It was a great honor to have been able to film together with such a cool and handsome hyung. If the opportunity arises again, I want to act together with him again”.
-
Choi Siwon has revealed his various thoughts on acting with U-Know Yunho.
He revealed an odd relationship with TVXQ, “For important action scenes, I’ve always shot them with the TVXQ members. I shot “Athena” with Choikang Changmin and now I’ve met U-Know Yunho in “Poseidon”.”

Because “Poseidon” includes the work of members of idol groups who are representative of Hallyu, the responses from various Asian countries has been enthusiastic.
Reporters from approximately 20 Asian countries, such as China, Japan, Taiwan and Singapore, showed up at the press conference for “Poseidon”. The fervour from the fans was even greater.
The production company of “Poseidon” explained, “In the Asian region, the broadcasting rights have almost been positively confirmed in a big portion of countries. Looking at the fact that the both of them are members of Hallyu idol groups, even in China, where the market for the broadcasting rights is small, one can see the amount of attention”.
In the drama, U-Know Yunho will be making a special appearance for 4 episodes as Sergeant Kim Seon Woo’s colleague. Yoo Chul Yong, the director for ”Poseidon”, said, “Although U-Know Yunho is only making a short appearance, he will be a character who is an essential and fundamental key to the story.
-
<”Poseidon” Choi Siwon Compliments U-Know Yunho, “He’s Really an Actor who Possesses Extraordinary Passion”>
Choi Siwon said, “Although Yunho’s airtime is not a lot, looking at his passionate acting, he was totally immersed in his acting.”
He continued, “Even though his body and mind were worn out, the fact that he still showed so much passion was really extraordinary. To me, he’s a singer who is my senior, but also my hyung for life.”
Han Jung Soo also said, “I met U-Know Yunho for the first time through this drama. Even though it was a very tough filming situation, he never once gave any indication of his fatigue. It was great looking at his passionate participation.”
-
Choi Siwon expressed his affection for U-Know Yunho, “Even though we both similarly stand on the stage as singers, in actual fact, I’m really proud of him”.
He also wittingly smiled and joked, “Maybe U-Know Yunho ssi also thinks of me in such a proud manner. He’s probably sleeping now.”
*Note: only Yunho-related parts have been translated.
Source: SSTV + asiatoday + osen + isplus + joynews + sports hankook + nate news + wstarnews
Translated by: CTVXQstaff_mug_ping @ ContinueTVXQ.com
Distributed by: CTVXQstaff_mug_ping @ ContinueTVXQ.com
Please Keep All Credits Intact, thanks.

TVXQ, The Love from an Agitated Choikang Changmin, “U-Know Yunho’s Chest is Scratched”



Choikang Changmin has left a wound on U-Know Yunho’s chest.
On September 15th, a photo of TVXQ was uploaded on an online community guestboard, with the title “The love from the little brother, who got a little too excited, towards his elder brother”.
The photo was taken when TVXQ was actively promoting “Why (Keep Your Head Down)”. It was taken during the part where Choikang Changmin was pushing against U-Know Yunho’s chest. However, because the strength of Choikang Changmin’s hand was so huge, a reddish wound was formed on U-Know Yunho’s chest.
The uploader of the photo wrote the following words, “Changmin oppa, please use lesser force. Is it because you got used to having to push him every day, that you unwittingly used too much strength this time?”, expressing her concern for U-Know Yunho’s wound.
Netizens who saw TVXQ’s photo commented, “Perhaps it’s because they are so focused on doing their best on the stage for their performance and song, he couldn’t control his strength”, “Your sense of observation is amazing”, “Both of them are working very hard. Looking at it, it’s great”, “The battle scene is always delightful. Why do I feel like watching the performance again?”.
In other news, on September 10th, TVXQ was invited to the Lacoste 2012 S/S Collection held at New York’s Lincoln Center. They took part in the event as Korea’s representative, showing off their fashionista appearance.
Source: newsen
Translated by: CTVXQstaff_mug_ping @ ContinueTVXQ.com
Distributed by: CTVXQstaff_mug_ping @ ContinueTVXQ.com
Please Keep All Credits Intact, thanks.

[Bubble Sisters] It's Raining Men


TRANSLATION


Even if it's in my sleep, even if it's just for one day
I certainly want to meet the man of my destiny

I don't want it to just happen in my thoughts
If tonight on the streets men poured down like rain

It's raining men, Hallelujah It's raining men, Amen

There must be at least one amongst the couple of men I see outside my window

A day in my imagination is laughable, but it's fine
The anticipation in my fantasy makes me go crazy from time to time
The sorrow of being alone can be forgotten
Amidst the growing chances of searching for my other half

It's raining men down~

That sound of rain that gets louder little by little
Grab the chance, find my love

That sound of rain that gets louder little by little
To find the man of my destiny

It's raining men, Hallelujah It's raining men, Amen
It's raining men!


KOREAN HANGUL

잠에서라도 단 하루라 해도
내 운명의 남잘 꼭 만나고 싶어

생각만으론 싫어 남자들이 비처럼
오늘밤에 거리에 쏟아져준다면

It's raining men, Hallelujah It's raining men, Amen

창밖에 하나 둘 보이는 남자중에 한명쯤은 있겠지

상상속의 하루 웃기지만 괜찮아
환상속의 기대 가끔씩은 한번 미쳐봐
혼자라는 비애 잊을 수 있는걸
좀더 많은 기회 속에 반쪽을 찾아서

It's raining men down~

점점 커지는 저 빗소리
기회를 잡아 내 사랑을 찾아

점점 커지는 저 빗소리
운명의 남잘 찾아서

It's raining men, Hallelujah It's raining men, Amen
It's raining men!

[Kim Dong Ryul] Etude Of Memories


ROMANISATION

Eejaen bu-reel-su ub-da-go
Hweeng-han Oosoom-euh-ro nae uh-kkae gi-dae-yuh
Noon-eul gam-aht-ji-man
Ee-jaen mal-hal su eet-nun gul
Nuh-eh seul-peun noon-bitchi (<-omg that looks bad) na-yeh ma-eum-eul
ah-peuh-gae ha-neun-gul

Na-eh-geh mal-hae bwa
Nuh-yeh mah-eum sok-euh-ro
Deul-uh-ga bol su-man eet-da-myun
Chul-ubd-dun na-yeh mo-seub-ee uhl-man-keum
Eui/Ee-me gah dwel-su eet-neun-ji

Man-eun nal-ee ji-nah-go nuh-ee ma-eum ji-chu gal ddeh
Neh ma-eum-sok-euh-ro sseu-ruh-jyu-gah-neun nuh-eh gi-yuk-ee
Da-shi chaj-ah-wah seng-gak-ee nah-get-ji
Nu-mu kuh-buh-reen neh mi-reh-eh geuh kkoom-deul sok-euh-ro
Eej-hyu-jyu ga-neun nah-eh gi-yuk-ee dah-shi seng-gak-nal-kkah

Nuh-yeh mah-eum sok-euh-ro
Deul-uh-ga bol su-man eet-da-myun
Chul-ubd-dun na-yeh mo-seub-ee uhl-man-keum
Eui/Ee-me gah dwel-su eet-neun-ji

Man-eun nal-ee ji-nah-go nuh-eh ma-eum ji-chyu-gal-ddeh
Neh ma-eum-sok-euh-ro-sseuh-luh-jyu-gah-neun nuh-eh/yeh gi-yuk-ee
Da-shi chaj-ah-wah seng-gak-ee na-get-ji
Nu-mu kuh-bu-reen neh mi-reh-eh geu-kkum-deul sok-euh-ro
Eej-hyu-jyu gah-neun nah-eh gi-yuk-ee da-shi seng-gak-nal-kkah


TRANSLATION

Now you say you can’t leave this
With an empty laughter, you lie on my shoulders
Even though you closed your eyes
You can speak
Your sad eyes go into my heart/mind/thought (sorry, don’t know which it is… kind of like all)
Makes it hurt

Tell me
About your heart “thought”
If I can only go into it
However much my thoughtless appearance
It already left, if I may be

Many days pass and your “mind” gets tired
In my “heart” your memories faint
Come back searching for it, then I may remember
My future has grown too big to remember those dreams
Will my ever-increasing forgetting memories be remembered

Into your “mind”
If I can only go into it
However much my thoughless appearance
It already left, if I may be

Many days pass and your “mind” gets tired
In my “heart” your memories faint
Come back searching for it, then I may remember
My future has grown too big to remember those dreams
Will my ever-increasing forgetting memories be remembered


KOREAN


이젠 버틸 수 없다고
휑한 웃음으로 내 어깨 기대어
눈을 감았지만
이젠 말할 수 있는 걸
너의 슬픈 눈빛이 나의 마음을
아프게 하는 걸

나에게 말해 봐
너의 마음 속으로
들어가 볼 수만 있다면
철없던 나의 모습이 얼만큼
의미가 될 수 있는지

많은 날이 지나고 너의 마음 지쳐갈 때
내 마음속으로 쓰러져가는 너의 기억이
다시 찾아와 생각이 나겠지
너무 커버린 내 미래의 그 꿈들 속으로
잊혀져 가는 나의 기억이 다시 생각날까

너의 마음 속으로
들어가 볼 수만 있다면
철없던 나의 모습이 얼만큼
의미가 될 수 있는지

많은 날이 지나고 너의 마음 지쳐갈 때
내 마음속으로 쓰러져가는 너의 기억이
다시 찾아와 생각이 나겠지
너무 커버린 내 미래의 그 꿈들 속으로
잊혀져 가는 나의 기억이 다시 생각날까

[The Gospellers] Towa Ni


ROMANISATION

TOWA NI

Futari wo tsunagu ito ga mietara ii ne to
Me wo tojita hohoemi wo ima mo oboeteru

Katachi no nai mono nara koware wa shinai to
Dakishimeta nukumori ga nokoru yo

Anata no kaze ni natte subete wo tsutsunde agetai
Haruka toki wo koete sore wa towa ni koko kara

Mou nido to hanarenai dakiai chikatta
Ano yoru no amaoto ga kikoeta

Anata no kaze ni natte subete wo tsutsunde agetai
Mune ni hibiku koe ga sore wa towa ni toki ga tomaru made

Aitakute aenai yoru omoi wo sora ni hirogete
Tonde yuku yo soba ni iru yo
Onaji kimochi de iru nara

Anata no kaze ni natte subete wo tsutsunde agetai
Tooku haruka tooku sore wa towa ni todoku yo

Anata no kaze ni natte subete wo tsutsunde agetai
Itsumo itsu no hi ni mo sore ga boku no kotae sa

Anata no soba de (ima anata no soba ni)
Kaze ni natte (tada anata no tame ni)
Tsutsunde agetai (zutto futari no ai wo )
(Dakishimeraretara)
Tooku (mou hanasanai )
Anata dake wo (anata wo sore wa towa ni)
Towa ni (saa itoshii hito yo)

Ima anata no soba ni
Tada anata no tame ni
Zutto futari no ai wo
Dakishimeraretara mou hanasanai
Anata wo sore wa towa ni
Saa itoshii hito yo
Itoshii hito yo...


TRANSLATION
ETERNALLY

(Spoken)
Girl
Without you here
I can't eat
I can't sleep
I can't even breathe without you
I need you
I need to be close to you
to have you, to hold you
I just wanna be where you are
Let me love you


I still remember the time
When you closed your eyes and said this with a smile
"I wish we could see the connecting red thread
Between you and me just like the legend"

The warmth when I embraced you, saying
"We know something immaterial never breaks"
Still linges on

(Hook)
I want to be the wind around you
To wrap your everything for you
Through all the flow of time
It's gonna last eternally
Starting from here


"We will never be apart"
We swore arms in arms
I just heard the raining sounds of that night

(Hook)
I want to be the wind around you
To wrap your everything for you
The voice echoing is gonna last
Until the end of time


On the nights I miss you but I just can't see you
I will spread my love in the sky
To fly to where you are
I'll be right by your side
If you feel the same

(Hook)
I want to be the wind around you
To wrap your everything for you
Longer, far longer
We're gonna be together eternally

I want to be the wind around you
To wrap your everything for you
Any day, any single day
That's my answer for you

(Chorus)
By your side (Now I'm by your side)
I become the wind (I'm here just for you)
Just want to wrap you (Our love will always stay)
(Once I got our love in my arms)
To the distance (Never let you go)
I embrace only you in my arms
(It's gonna last eternally)
Eternally (Come on my dear)

Now I'm by your side
only for you
Our love will always stay
Once I got our love in my arms
And I never let you go
It's gonna last eternally
Come on my dear

My dear...

When I first Kissed You (Changmin)


New York City can be so pretty
From a bird's eye view
Because up there
Yeah that's where
I first kissed you

A modern day romance
A perfect performance
Acting like two fools
Saying silly things
Whisper sweet nothings
Like young lovers only do

I was shaking
You were breath taking
Like the Empire State
My voice was so far
Not quite Sinatra
Singing songs so great

The clock struck one
The night still very young
In the city that never sleeps
Then a whirlwind blew
When I first kissed you
nearly swept me
Swept me off my feet

When I first kissed you
That's when I knew
I was in love

Because up there
Yeah that's where
I first kissed you

Crying (Jaejoong)


ROMANISATION

Crying
Chorahan nareul wirohajima
Nal geunyang nohajweo
Geurae bichamhan nareul gidarijima
Nal miweohaeyadwae

Don't Cry
Yeongweonhi nal jugeottda saenggakhae
Geureohge ddeonaga
Crying
Dashi naege soragaji ana
Kkeuthnan geoya
Ijen
Don't Cry

Crying
Michil geot gatha
Neoneun honjaseo ulgoman ittneunde

Don't Cry
Nareul wihae
Neon dashi shijakhae
Nacheoreom ureoseon andwae

Crying
Meon hutnare uyeonhi mannamyeon
Wemyeonhagil barae

Don't Cry
Dashi naege doragaji ana
Kkeuthnan geoya Crying
Don't Cry
Don't Cry


TRANSLATION

Crying
Don't try to comfort a pitiful person like me.
Just let me go.
Yeah, don't wait for a miserable person like me.
You have to hate me

Don't cry
Just think that I'm dead forever
Leave in that way~
Crying
I won't return to you again.
Its over.
So now
Don't cry

Crying
I think I'll go crazy
You're crying alone but

Don't cry
You're starting again for my sake
You shouldn't cry like me
If we ever meet by chance in the far future,
I want you to turn away

Don't cry
I wont return to you again.
Its over.
Crying
Don't cry
Don't cry

One Last Cry (Yoochun)


My shattered dreams and broken heart
Are mending on the shelf
I saw you holding hands
standing close to someone else
Now I sit all alone wishing all my feeling was gone
I gave my best to you nothing for me to do
But have one last cry

One last cry before I leave it all behind
I've gotta put you outta my mind this time
Stop living a lie, I guess I'm down to my last cry

Cry...

I was here, you were there
Guess we never could agree
While the sun shines on you
I need some love to rain on me
Still I sit all alone wishing all my feeling was gone
Gotta get over you, nothing for me to do
But have one last cry

One last cry before I leave it all behind
I've gotta put you outta my mind this time
Stop living a lie, I know I gotta be strong
Cause my life goes on and on and on
And on and on~

I'm gonna dry my eyes
Right after I had my
One last cry

One last cry before I leave it all behind
I've gotta put you outta my mind for the very last time
Been living a lie
I guess I'm down
I guess I'm down
I guess I'm down
To my last cry

Spokesman (Yunho)


ROMANISATION
Here's a little story that must be told.

[DongHae]
Now! Listen! Ja deul eo bwa
Nae mal e gwi gi ul yeo bwa
Hang sang ban dae jjok e seo na wa
Neo e ge mal ha ji
Eo ji reo un se sang sok e hon don but break it!
Da~ ju meok eul ggwak jwi go geo chin se sang eul
Heun deul eo jil leo na ga bwa
Ha na, dul, set geu ri go net! buk chi gi bak chi gi Say~Ho!
Na neun ya raep jaeng i ji nae seu ta il e han beon bba jyeo bwa (bwa)
I ri jeo ri heun deul eo dae myeo him ggeot neu ggi go jeul gyeo bol gga?
Jun bi dwaett ji I'm O.K. to the party go!

Yo! TVXQ!! with the 'Super Junior' R.U. Ready

[YunHo]
What's up! wa sseo! Nae bal i seu te i ji e seo sseo!
Ul bun teo jin mok so ri ro neo e gwi reul jam shi bil lyeo bo get sseo..
MY NAME is U-Know! nae na i i je gat 20
Ajik yeo ri go eo ri ji man hal te myeon da ha neun geop eob neun ae song i..
Ae song i ga ga ji go itt neun se sang i ran go se seo
Mel lo di reul ta go.. ddo ri deum wi reul dal lyeo yo
That's right~ bo yeo jul gge yeo gi ju mok hae bwa (bwa)
Nae ga ga ji go itt neun M I C reul tong hae seo
Shi gan eul geo ggu ro da shi geo seul leo dwe dol li go ship eun ga..
Yeo jeon hi ggok du gak shi cheo reom se sang e mut hyeo sal ten ga

One, two, three, come on!

Ja shin i seo itt neun go seul dwe sae gyeo bwa!
Geu reo ke saeng gak man gye sok ha go sal go ship deon ga?
Se sang sok e ju in gong i dwen da hae bwa!
Geu rae do nam i ba ggwo ju neun sal man won ha gett neun ga?
In jeong bat go ship eun sa ram son deul eo bwa!
I reo ke eon je gga ji nak o ja ro nam eul geo shin ga?
Nae ga nun eul gam neun da go saeng gak hae bwa!
Geu reo myeon i se sang e mo deun geo shi jon jae han geol gga?

[YunHo]
Nam gyeo jin shi gan sok e seo nan al go sal su it sseul gga~
[DongHae]
Yo! Ha ru ha ru ji na gal su rok, ha ru ga da reu ge byeon ha go
Saeng gak i man a jil su rok
Ga shik man keo da ra ge keo jyeo ga neun se sang

[YunHo]
Ga shik gwa heo ul sok e seo neon deung dol lil su it sseul gga~
[DongHae]
Uh! Eo ji reop ji bok japanese ha ji ma chi rol leo ko seu teo cheo reom
Geu nyang i jen nae mal e jip jung ha go na reul dda ra wa

(I SAY!!)
[YunHo]
Baek ji jang i ggeo meo ge ta deul eo ga do rok

(Mo du)
[DongHae]
Ha na gat chi ddok gat chi ddeo deul eo dae go itt ji
[YH] ba ggwo ([DongHae] ba ggwo)

[YunHo]
Neo hui deul e sseok eo bba jin saeng gak deul eul
[DongHae]
I eum ak eul deut go neo hui e saeng gak eul han beon ba ggwo bwa..

(Ga shik)
[DongHae]
Jeok in mo seub e dul leo ssa in geu deul

(I SAY!!)
[YunHo]
Juk i go meok hi neun meok i sa seul e nol i se sang

[DongHae]
I jen ga ggu go
Neo hui deul e neo hui deul e saeng gak eob neun nwe ri sok eul
[YunHo]
Seub gwan cheo reom chul bal hae ju neun no rae ro man a si na~~~~

Ja shin i seo itt neun go seul dwe sae gyeo bwa!
Geu reo ke saeng gak man gye sok ha go sal go ship deon ga?
Se sang sok e ju in gong i dwen da hae bwa!
Geu rae do nam i ba ggwo ju neun sal man won ha gett neun ga?
In jeong bat go ship eun sa ram son deul eo bwa!
I reo ke eon je gga ji nak o ja ro nam eul geo shin ga?
Nae ga nun eul gam neun da go saeng gak hae bwa!
Geu reo myeon i se sang e mo deun geo shi jon jae han geol gga?


TRANSLATION


(Here's a little story that must be told..)

NOW! LISTEN! Listen, listen to my words
I always speak to you from the opposite side
It’s the chaos of the dizzy world BUT BREAK IT

ALL~ Fill that fist and shake that world gone by
ONE, TWO, THREE and FOUR! Bumping our heads like drums, SAY HO!
HEY! I’m a rapping freak! Fall into my style
When I shake it here and there, wanna feel and enjoy it?
I am ready for it! IM OK TO THE PARTY GO

Yo! TVXQ!! with the 'Super Junior' R.U. Ready?

WHAT’S UP! I’M HERE! I’m standing up on stage!
With my voice that’s blown with anger, lend me your ear
MY NAME IS U-KNOW! I am now 20 years old!
Although I have yet to be gentle, a poem without fright can do all
While holding a poem, within this world
Ride the wave.. Rush for the sake of the rhythm again
THAT’S RIGHT~ I’ll show you! Just watch me! (watch)
I charge onto the mic that I’m holdng
I want to oppose the mixed up time again
Just exactly like a puppet, because I want to live smeared in this world

One, two, three, come on!
Chew the place where I stand
Do you want to continue to think that way and live that way?
Try and be a heroine of this world
Even though, looks like you want only that life that can
Raise your hand if you want recognition!
Will the rest straggle like this till whenever

Try to think of me closing my eyes!
Then won’t everything be able to live on this earth?

In the time that’s left, can I be sick and still live? YO!
From day to day, as it passes, the day changes differently
As more thoughts come out, the world starts growing enormously

From the outside appearance and look, can I pass you by UH!
Dizzy? Complicated? It’s as if it’s like a roller coaster
Just concentrate on my words, and follow me (I SAY!!)
To change everything from white and make it black (EVERYTHING)
You guys persistently make noise as one CHANGE IT! CHANGE IT!
You and all your rotten thoughts!
Listen to this song and you guys change your thoughts
Those people who pile up with their outward appearance (I SAY!!)
Let’s grow up now and in your memories, without thinking,
Like a habit, you only know the songs that are for separation

Chew the place where I stand
Do you want to continue to think that way and live that way?
Try and be a heroine of this world
Even though, looks like you want only that life that can
Raise your hand if you want recognition!
Will the rest straggle like this till whenever
Try to think of me closing my eyes!
Then won’t everything be able to live on this earth?
Chew the place where I stand

My Page (Junsu)


ROMANISATION
Composer:김준수 (Kim Junsu)
Lyricist:김준수 (Kim Junsu)


Nareul choeum bon sungan nan meom chwottji
Hanbondo nogateun yojareul motbwattdongeol
Jikjab nol ahggyojudon geu muotdo
Nugudo gondeulji mothan ee sashil (girl~)

Dashi han bon naege malhaebwa (girl~)
Geu nuguboda nal saranghandago (girl~)
Nege yoohokhan gon baro naya (girl~)
Nodo nal jowahage dwil gol

Almyon alsurok naege ppajyodeuneun geu muonga maeryeoki
Dashi hanbon ni mameul dudeurineun naeui noraewa chomeul
Jigeum yogi naega pyohyonhan geu modeun gol boyojulrae
Hansungondo giok sukeso na jiwuji mothal gol

Mal anhaedo nan ara noeui mameul
Oneusae gipi pajyodeun ni pyojongeul
Jigeum ni ape soittneun nal chyodabwa
Nal birog moreudon geu ddae geu chuokdo (girl~)

Dashi han bon naege malhaebwa (girl~)
Geu nuguboda nal saranghandago (girl~)
Nege yoohokhan gon baro naya (girl~)
Nodo nal jowahage dwil gol

Almyon alsurok naege ppajyodeuneun geu muonga maeryeoki
Dashi hanbon ni mameul dudeurineun naeui noraewa chomeul
Jigeum yogi naega pyohyonhan geu modeun gol boyojulrae
Hansungondo giok sukeso na jiwuji mothal gol

One two three four five six seven eight hey come on

Almyon alsurok naege ppajyodeuneun geu muonga maeryeoki
Dashi hanbon ni mameul dudeurineun naeui noraewa chomeul
Jigeum yogi naega pyohyonhan geu modeun gol boyojulrae
Hansungondo giok sukeso na jiwuji mothal gol

Almyon alsurok naege ppajyodeuneun geu muonga maeryeoki
Dashi hanbon ni mameul dudeurineun naeui noraewa chomeul
Jigeum yogi naega pyohyonhan geu modeun gol boyojulrae
Hansungondo giok sukeso na jiwuji mothal gol

Um nae norae-e no heumbbaek chihal gol
Um nae yuldonge on mome joyuri
Um nae norae-e no heumbbaek chihal gol
Um nae yuldonge on mome joyuri


TRANSLATION


At the time that I first saw you, I stopped
It was another time that I didn’t see you as a female
Simply, don’t come any further. Whatever or whoever,
The space between us that can’t be touched

GIRL~ Tell me once more again
GIRL~ That you love me more than anyone else
GIRL~ I’m the sexiest thing ever
GIRL~ You’re also something I enjoy

The more I know, the more I fall into that fascination
My song and dance will break out of your words once again
Here, right now, should I show you all my expressions?
Even a single moment, in memory, you can’t even erase me

Even if you don’t say anything, I know your words
Quickly as your expression falls deeply
Now, as I stand at your side, please look at me
Even you, in my song, always choose to your heart’s content

GIRL~ Tell me once more again
GIRL~ That you love me more than anyone else
GIRL~ I’m the sexiest thing ever
GIRL~ You’re also something I enjoy

The more I know, the more I fall into that fascination
My song and dance will break out of your words once again
Here, right now, should I show you all my expressions?
Even a single moment, in memory, you can’t even erase me

One two three four five six seven eight!
Hey, come on!

The more I know, the more I fall into that facination
My song and dance will break out of your words once again
Here, right now, should I show you all my expressions?
Even a single moment, in memory, you can’t even erase me

UM in my song, you always choose to your heart’s content
UM the shiver of my body within the rhythm
UM in my song, you always choose to your heart’s content
UM the shiver of my body within the rhythm
UM

I Love You (Changmin)


ROMANISATION

I love you
Sarang handaneun ee mahl bak ggae neun
Hae jool mahl ee uhp naeyo
I love you
Eui mee uhp neun mahl ee dwae uht ji mahn
Saranghaeyo

Ee jae wa suh
Mooseun so yong eet gaet ssuyo
Dashin bohl soo uhp neun ee byul een dae
Do lee keel soo uhp neun guhl
Jahl ahlgo eet ji mahn
Uh ddu kae deun geudael
Ja ba doo go shipeun guhl
Hoo hoo hoo

Ee sae sang ah nee la do uhn jaen ga
Oo lee da shi mahn nahl taen dae
Noon mool han bang ool do
Bo yu suhn ahndwae gaetjyo

Sarang ae bba ji gae mahn deul uht duhn
Mi so loh nahl dduh na yo
Geu mi so ha na lo
Uhn jae la do geudaereul
Ha ja nael soo eet gae

I love you
Gi uk hanayo
Chu eum geudae ae gae
Geu ggeem geu dduhl leem
I love you
Oh laen hoo ae suhya
Naegae hae joon
Geudae geu han mah di

Oo lee sarang
Ahndwael guhla saenggak haetjyo
Nuh moo na do ah leum da wut gi ae
Do la suh lyu hae ssut duhn
Nae ah pae geu dae neun
Ggoom mahn ga teun sarang euloh
Da ga wa ssut jyo
Hoo hoo hoo

Ee saesang ahnee lado uhn jaen ga
Oo lee da shi mahn nahl taen dae
Noon mool han bang ool do
Bo yu suhn ahndwae gaetjyo

Sarang ae bbaji gae mahn deul uhtduhn
Mi so loh nahl dduhna yo
Geu mi so ha na lo
Uhn jae la do geu dae reul
Cha ja nael soo eet gae
Uhn jaen ga
Oo lee da shi mahn na myun
Yak sok ha na mahn hae yo
Ee luh kae ah peu gae
Nuh moo shwip gae hae uh jil
Sarang ha jeen mahyo


TRANSLATION


I love you
The only words I have to say to you are I love you
I love you
They've become such meaningless words, but I love you
But what good is it now
We'll never see each other again..
I know it's pointless, but I want to hold you back..
ho~ho~ho~

Even if it's not in this world
We'll see each other again
Not a single tear should be shed
Put on that smile that stole my heart as you walk away
That way I can find you wherever you are
Love you, Do you remember
The fluttering that was felt when we first met
I love you,
Those words were the last you gave me
Throughout our long relationship
We thought our love wasn't possible
Because it was so wonderful
You approached me like a dream
You looked like you'd turn away any moment..
ho~ ho~ ho~

Even if it's not in this world
We'll see each other again
Not a single tear should be shed
Put on that smile that stole my heart as you walk away
That way I can find you wherever you are
If we meet again, promise me one thing
Let's make our love continuous
So we don't have to say such painful goodbyes ever again...

Footsteps (Jaejoong)


ROMANISATION


Hae jilmuryeob nal kkeulgogan balgeoreum
Nun ddeoboni ijeun jul aratdeon gose
Ajikdo neo-e daehan miumi
Nama itneun-ji
Ijen jay-ur-opgo shipeo
Shiganeun haegyeor-hae jurira
Nan mideotji keugeotjocha eo-riseogeo-sseulgga
I-jen heulleo-ganeundero
Nal matgillae neowa sangg-wan-eopjanhni

Cheoeumbuteo noran jonjaeneun
Naegen eopseosseo
Niga naegen haetdeushi
Kieoghae naega apa-haetdeon mankeum onjengan neodo
Na anin nugu-ege ireon apeum gyeo-kkeul teni,
Mianhae ireohke bakke
Hal su eopjanhni cheongmal ireol su bakke
Neocheoreom dashi shijakhal su itneun
Keu dari ogil,
Neoreul saranghal su eopgo
Neoreul miwonhaeya haneun nal wihae

Cheoeumboteo neoran jongaeneun
Naegen eopseosseo
Niga naege haetdeushi
Ki-eoghae naega apa-haetdeon mankeum eonjengan neodo
Na anin nugu-ege ,ireon apeum gyeokkeul teni,
Mianhae ireohke bakke
Hal su eopjanhni cheongmal ireol su bakke
Neocheoreom dashi shi-jakhal su itneun
Keu nari ogil,
Neoreul saranghal su eopgo
Neoreul miwonhaeya haneun nal wihae


TRANSLATION
That day when the sun set,
My footsteps took me,
Opening my eyes to a place i thought i had forgotten
Whether I still have some hatred towards you left
I want to be free now

I believed time would solve everything
Was that in itself a foolish belief?
Now, I want to just go with the flow of things
It doesn't matter to you anymore

**
From the start a person like you
Never existed to me the way I didn't to you
Remember one day, you'll hurt as much as i did
From someone other than myself
You'll experience the same pain

I'm sorry, this is all I can do
Really, it's the only way I can be
For that day to come,
When i can start over like you
For me, who can't love you
And can't help but hate you

Chae Nhum (Junsu)

ROMANISATION

Haengboghae sseo neowaui shigandeul
Amado neoneun himdeuleoss geji
Neoui maeumeul molradeon geon
Aniya nado neuggyeo eojiman

Neol bo naeneun ge neol ddeo nabo naeneun ge
Ajigeun ig sughaji ga anha
Geureohge bagge halsu eobsdeon niga weonmang seureoweo

*Wae mal anhaeni
Anim mohan geoni
Jogeum do nal saenggag haji anhani
Joh ah handamyeon saranghandamyeon
Ireohge ggeut nael geo myeonseo
Wae geureon mal eul haeni

Neol miweo haeyaman haneun geoni
Ani myeon nae taseul haeya man haneungeoni
Shiganeul dolril suman idamyeon
Dashiye jeoneuro dola gagoshipeun maeum bbuniya

Repeat *

Geurae deo isang mudji anheulgge
Nae gyeot eul ddeona goship damyeon
Dol a boji malgo ddeonaga
Nunmul eun heulriji anheulgge
Gwaenhi maeum manyaghae jinigga
Naege seo meol eojin nimoseubi heuri hageboyeo
nunmul i nanabwa

Neol manhi geuri weohal geo gata
Cham ayaman hageji
Ijhyeo jilsu idorog
Dashin sarang gateun geo haji anheulrae
Maji mag sarangeul dol aseon neo ege ju goshipeoseo
Haengbogha gilbarae
Naboda joh eun namja manna gireul


TRANSLATION



I was happy, the times I spent with you
Perhaps it was difficult for you
Its not as if i didnt know how u really felt
I felt it as well

Letting you go, Letting you leave me
I can't get used to it yet
I can't help but resent you for having no other choice

[Why didnt you say anything
Or was it that you couldnt
Did u even think of me at all
If you liked me, if you loved me
If you were going to end it this way
Why did you say those words?

Do i have to hate you
Or do i have to blame myself
If i can turn back the time
I only have thoughts of returning to the past]

repeat [..]

I wont ask again
If you want to leave me
Dont look back as you leave
I wont shed any tears
It will only weaken my heart
Your shape is getting blurry as you walk away from me
I must be crying

I know will miss you greatly
I guess i have to suffer through it
So that i can forget you
I dont ever want to love again
I want to give my last love to you who turned away from me
I wish you happiness
I hope you meet a better man than me

[Ravex Trax] Just The Two Of Us


Tonight's the night
Rock me
Tonight's the night
Check me
Tonight's the night
Thrill me
Tonight's the night
Just the two of us

Tonight's the night
Rock me
Tonight's the night
Check me
Tonight's the night
Thrill me
Tonight's the night
Just the two of us

Tonight's the night
Tease me
Tonight's the night
Spoil me
Tonight's the night
Break me
Tonight's the night *

Tonight's the night
Tell me
Tonight's the night
Show me
Tonight's the night
Teach me
Tonight's the night
Just the two of us

Tonight's the night
Have me
Tonight's the night
Touch me
Tonight's the night
Take me
Tonight's the night
Just the two of us

Yes, in a sea of stars I find you finally
You know that I've been searching for eternity
I have so many dreams, they're never coming true
I want to feel the touch of lying next to you

And with just one caress I feel the moment's here
A time for us to live together without fear
Coz if the world should end tomorrow, I won't cry
We'll share this memory forever you and I

(Chorus) **
We are not alone
Across the universe
Reaching for the stars
Wish upon the stars

Tonight's the night
Hold me
Tonight's the night
Do me
Tonight's the night
Feel me
Tonight's the night
Just the two of us

Tonight's the night
Kiss me
Tonight's the night
Play me
Tonight's the night
Love me
Tonight's the night

Just the two of us
あなたとなら (anata to nara)

数えきれない夜の涯てに (kazoe kirenai yoru no hate ni)
僕らこうしてここで出会った。(bokura koushite koko de deatta)
叶えきれない夢物語 (kanae kirenai yumemonogatari)
今は貴方と酔い痴れていたい (ima wa anata to yoishreteitai)

だけど今だけ信じていたい (dakedo ima dake shinjiteitai)
この一瞬で全てが変わる。 (kono isshun de subete ga kawaru)
たとえこの世の終わりがきても、 (tatoe kono yo no owari ga kitemo)
この瞬間が永遠になる (kono shunkan ga eien ni naru)

Heartquake (Super Junior ft. Yunho & Yoochun)


ROMANISATION

(I Hate You) (I Miss You)
Rap > Shit man, I do feel so sorry, ‘bout to say something what –uh

neomu ppeonhae modu daechung geureogyeoni hangsang shwibge urimanui
sarangeun ipseule dapgo oreugo naerina
naran sarameuro inhae beolsseo manheun sacheoreul badeun naege..
geureoni etteohke ibyeolwi tongboreul naege ppali malhalaneun geoni?
ilkeumryeogo haetdon chaekeum myeoch peo iji neomgi meothaego
ije man shijan han sarangeun chu-eokboda ppalli ibyeoreul mannagoni saenggakdaero geumodeun jalmoteun tahaedo nan halmali epseo
gieoki epseumyon jolghettda male da isang daekkudo mothageosseo yonyeini haneun sarang.. da geuryeongeoji

*nae gallajin shimjang (Girl) saranghan ddaen nae mam da heundeulgoseon (Girl)
ibyeol han ddaen geu mam dallanoa neol saranghan mam modu bushwo peolimyeon neomu ah ah ah ah apa etteohke
sarraneun geoni? (Girl) neon geuryeoge tteonamyeon kkeut in geoni (Oh~)
naege jun sangche ttawin moreuni ulgo isseul nal saenggak mothani
nomu ah ah ah ah apa ireohke honjaga dwin nan..ibyeol neon shwibni

( I Hate You) (I Miss You)
maeil bam sojulo harureul dallaeneun nan deo isang gal geoshi eopneun maumi apa apa
neowa hamkkehan modeun chueoki ijeneun sajin seoke mudeo itneun sungan geureohke gani gani
nae maemeul apeugeo han chae.. nae mami deulliji anni? keuge sorichyeo poneunde
niga jukeula hamyeon juko niga isseoya saneun nan nae shimjang kkajido da jwo beoryeotneunde
Now expressions, spaces of our relationship
what kind of problems make you so hard and sad and weak
soshipbae dareun saramboda jalhaedo geu seunganppuniya geurae bwatja geu kamdong myeochil jinamyeon maeum soke geurimppuniya
saenggakboda shwiuniliya jinshilhan sarangi naegeseo tteonaneungeol na hanja barabwatdeon…
geu mu-eotbodado sojunghaetdeon seulpeun yeonghwa gateun iyagi…baro nae iyagi
modu busugo tteonan neo

*nae gallajin shimjang (Girl) saranghan ttaen nae mam da heundeulgoseon (Girl)
ibyeol han ttaen geu mam dallanoa neol saranghan mam modu bushwo
peolimyeon neomu ah ah ah ah apa etteohke
sarraneun geoni? (Girl) neon geuryeoge tteonamyeon kkeut in geoni (Oh~)
naege jun sangche ttawin moreuni ulgo isseul nal saenggak mothani
nomu ah ah ah ah apa ireohke honjaga dwin nan..ibyeol neon shwibni

neo ireohke tteonal geomyeon namgimeopshi modu kajgo tteonaga
haengbok ieotdan chueokdeundo jamjam gwirophin geurieumdo nae gaseume nameul sarangdo

*ibyeol neon shwibni (girl) saranghal ttaen nae mam da heundeugoseon (Girl)
ibyeol han ttaen geu mam gallanoa nal saranghan mam modu bushwo beoryeodo naneun ah ah ah ah apa moreuni?
kyeondil su itni (girl) neon geureoke tteonamyeon kkeutin geoni (Oh~)
tto nogungal apeuge hal geoni ulgo isseul nal saenggak mothani
nomu ah ah ah ah apa ireohke hanjaga dwen nan

jeongshincharyeo paboya nae sarami anijana ije dashi jeoncheoreom dolagal su eopjana
nado algo itjana neo hanamaneul neo hanamaneul barabon nae maeumeul
miri malhaesseoya haetneunde su eopshido banbok haetneunda “mianhae” “saranghae” jigyeobdorok ibe damasseotneunde
miri malhaesseoya haetneunde su eopshido banbok haetneunde…geurae…naran saramiran irae…


KOREAN

(I Hate You) (I Miss You)
Shit man, I do feel so sorry, ‘bout to say something what –uh

너무 뻔해 모두 대충 그러려니 항상 쉽게 우리만의
사랑을 입술에 담고 오르고 내리니
나란 사람으로 인해 벌써 많은 상처를 받은 너에게..
그러니 어떻게 이별의 통보를 너에게 빨리 말하라는거니?
읽으려고 했던 책을 몇 페이지 넘기지 못하고
이제 막 시작한 사랑은 추억보다 빨리 이별을 만나고 니 생각대로 그 모든 잘못을 탓해도 난 할말이 없어
기억이 없으면 좋겠다는 말에 더 이상 대꾸도 못하겠어 연예인이 하는 사랑.. 다 그런거지…

*내 갈라진 심장 (Girl) 사랑할 땐 내 맘 다 흔들고선 (Girl)
이별 할 땐 그 맘 갈라놓아 널 사랑한 맘 모두 부숴 버리면 너무 아아아아 아파 어떻게
살라는 거니? (Girl) 넌 그렇게 떠나면 끝 인 거니 (Oh~)
내게 준 상처 따윈 모르니 울고 있을 날 생각 못하니
너무 아아아아 아파 이렇게 혼자가 된 난..이별 넌 쉽니

( I Hate You) (I Miss You)
매일 밤 소주로 하루를 달래는 난 더 이상 갈 곳이 없는 마음이 아파 아파
너와 함께한 모든 추억이 이제는 사진 속에 묻어있는 순간 그렇게 가니 가니
내 맘을 아프게 한 채.. 내 맘이 들리지 않니? 크게 소리쳐 보는데…
니가 죽으라 하면 죽고 니가 있어야 사는 난 내 심장까지도 다 줘버렸는데….
Now expressions, spaces of our relationship
what kind of problems make you so hard and sad and weak
수십배 다른 사람보다 잘해도 그 순간뿐이야 그래봤자 그 감동 며칠 지나면 마음속의 그림뿐이야
생각보다 쉬운일이야 진실한 사랑이 내게서 떠나는걸 나 혼자 바라봤던….
그 무엇보다도 소중했던 슬픈 영화 같은 이야기…. 바로 내 이야기….
모두 부수고 떠난 너

*내 갈라진 심장 (Girl) 사랑할 땐 내 맘 다 흔들고선 (Girl)
이별 할 땐 그 맘 갈라놓아 널 사랑한 맘 모두 부숴 버리면 너무 아아아아 아파 어떻게
살라는 거니? (Girl) 넌 그렇게 떠나면 끝 인 거니 (Oh~)
내게 준 상처 따윈 모르니 울고 있을 날 생각 못하니
너무 아아아아 아파 이렇게 혼자가 된 난..이별 넌 쉽니

너 이렇게 떠날 거면 남김없이 모두 갖고 떠나가
행복 이었던 추억들도 점점 괴롭힐 그리움도 내 가슴에 남을 사랑도

*이별 넌 쉽니 (Girl) 사랑할 땐 내 맘 다 흔들고선 (Girl)
이별할 땐 그 맘 갈라놓아 날 사랑한 맘 모두 부숴 버려도 너는 아아아아 아픔 모르니 ?
견딜 수 있니 (Girl) 넌 그렇게 떠나면 끝인 거니 (Oh~)
또 누군갈 아프게 할 거니 울고 있을 날 생각 못하니
너무 아아아아 아파 이렇게 혼자가 된 난

정신차려 바보야 내 사람이 아니잖아 이제 다시 전처럼 돌아갈 수 없잖아
너도 알고 있잖아 너 하나만을 너 하나만을 바라본 내 마음을…
미리 말했어야 했는데 수없이도 반복했는데 “미안해” “사랑해” 지겹도록 입에 담았었는데
미리 말했어야 했는데 수없이도 반복했는데… 그래… 나란 사람이란 이래…

One Piece Anime 10th Theme Song: We Are!


ROMANISATION

[Jaejoong]
Arittakeno yume o kakiatsume
sagashi mono sagashini yuku no sa ONE PIECE

[Uknow]
rashinban nante jyutai no moto
netsu ni ukasare kaji o toru no sa

[Micky]
HOKORI ka butteta takara no chizu mo
tashikameta no nara densetsu jyanai!

[Max]
kojin teki na arashi wa dareka no
BIORHYTHM nokkatte
omoi sugose ba ii

[Xiah]
arittakeno yume o kakiatsume
sagashi mono sagashini yuku no sa
[Jaejoong]
POCKET no COIN, soreto
YOU WANNA BE MY FRIEND?
WE ARE, WE ARE ON THE CRUISE! WE ARE!

zembu mani ukete shinji chattemo
kata o osarete iippo LEAD sa

kondo aetanara hanasu tsumorisa
sore kara no koto to kore kara no koto

tsumari itsumo PINCH wa dareka ni
APPEAL dekiru ii CHANCE
ji ishiki kajyoo ni!

[Uknow]
shimittareta yoru o buttobase!
takara bako ni KYOUMI wa nai kedo
[Micky]
POCKET ni ROMAN, soreto
YOU WANNA BE MY FRIEND?
WE ARE, WE ARE ON THE CRUISE! WE ARE!

[Xiah]
arittakeno yume o kakiatsume
sagashi mono sagashini yuku no sa
[Jaejoong]
POCKET no COIN, soreto
YOU WANNA BE MY FRIEND?
WE ARE, WE ARE ON THE CRUISE! WE ARE!
WE ARE! WE ARE!


TRANSLATION

[Jaejoong]
Gathering up all of our dreams
Going to search for our desires -- One Piece

[Uknow]
Compasses only cause delays
Filled with excitement, I take the helm

[Micky]
If we can prove the dusty old treasure map,
Then it's not a legend anymore!

[Max]
It's alright if our personal problems
Get on someone else's nerves
Because we think about them too much

[Xiah]
Gathering up all of our dreams
And going to search for our desires
[Jaejoong]
A coin in the pocket, and
You wanna be my friend?
We are, we are on the cruise! We are!

Even though I believe everything I'm told
When my shoulders are shoved, I take a one-step lead

If we ever meet again, I'll tell you all about
What I've been doing and where I'm headed next

So being in a pinch is always
A good opportunity to appeal to someone
With excess self-consciousness!

[Uknow]
Full speed through the stingy night!
I'm not interested in treasure anyway
[Micky]
A romance in the pocket, and
You wanna be my friend?
We are, we are on the cruise! We are!

[Xiah]
Gathering up all of our dreams
And going to search for our desires
[Jaejoong]
A coin in the pocket, and
You wanna be my friend?
We are, we are on the cruise! We are!
We are! We are!


JAPANESE

ありったけの夢をかき集め
捜し物を探しに行くのさ
One Piece

羅針盤なんて 渋滞のもと
熱にうかされ 舵をとるのさ

ホコリかぶってた 宝の地図も
確かめたのなら 伝説じゃない!

個人的な嵐は 誰かの
バイオリズム乗っかって
思い過ごせばいい!

ありったけの夢をかき集め
捜し物を探しに行くのさ
ポケットのコイン、それと
you wanna be my Friend?
We are, We are on the cruise! ウィーアー!

ぜんぶまに受けて 信じちゃっても
肩を押されて 1歩リードさ

今度会えたなら 話すつもりさ
それからのことと これからのこと

つまりいつも ピンチは誰かに
アピール出来る いいチャンス
自意識過剰に!

しみったれた夜をぶっとばせ!
宝物に キョウミはないけど
ポケットにロマン、それと
you wanna be my Friend?
We are, We are on the cruise! ウィーアー!

ありったけの夢をかき集め
捜し物を探しに行くのさ
ポケットのコイン、それと
you wanna be my Friend?
We are, We are on the cruise! ウィーアー!

ウィーアー! ウィーアー!

Tokyo Lovelight (Makai ft. Yoochun)


ROMANISATION

Did you ever KNOW?
From the day we said HELLO
You changed my WORLD

It felt like it was HOME

Kikai no you na shiranai machi demo
It felt like it was HOME

Kimi de umeru tame ni zutto
Kokoro ni supeesu ai te ta kamo
Kimi wo omou kimochi goshi no sekai wa
A BRAND NEW WORLD

Love is so Beautiful
Love is so Beautiful

Sono hitomi ni utsuru kara

Love is so Beautiful
Love is so Beautiful

Oh, You fill my sky with your COLORS

Love is so Beautiful
Love is so Beautiful

Kimi no tonari wa

It's when I first saw you SMILE

Neon terashita

TOKYO LOVELIGHT

GOTTA let you KNOW,
My heart to SHOW
“I LOVE YOU SO”

Tsukarekitta shiranai hito demo
Itooshiku naru yo
Kimi to issho nara subete ushinatte mo heiki kamo
Kimi to futari sugosu mirai ga aru nara

A BRAND NEW WORLD

Love is so Beautiful
Love is so Beautiful

Deatta ano hi kara

Love is so Beautiful
Love is so Beautiful

Oh, Never knew LIFE had such COLORS

Love is so Beautiful
Love is so Beautiful

Kokoro odoreba

It's when I first saw you SMILE

Neon tomoshita

TOKYO LOVELIGHT

Kimi de umeru tame ni zutto
Kokoro ni supeesu ai te ta kamo
Kimi wo omou kimochi goshi no sekai wa
A BRAND NEW WORLD

Love is so Beautiful
Love is so Beautiful

Sono hitomi ni utsuru kara

Love is so Beautiful
Love is so Beautiful

Oh, You fill my sky with your COLORS

Love is so Beautiful
Love is so Beautiful

Kimi no tonari wa

It's when I first saw you SMILE

Neon terashita

TOKYO LOVELIGHT

Love is so Beautiful
Love is so Beautiful

Deatta ano hi kara

Love is so Beautiful
Love is so Beautiful

Oh, Never knew LIFE had such COLORS

Love is so Beautiful
Love is so Beautiful

Kokoro odoreba

It's when I first saw you SMILE

Neon tomoshita

TOKYO LOVELIGHT


JAPANESE
TOKYO LOVELIGHT feat YUCHUN (from 東方神起)

作詞: Ryohei
作曲: A-BEE・KOICHI MAKAI

Did you ever KNOW?
From the day we said HELLO
You changed my WORLD

機械のような 知らない街でも
기카이노요우나 시라나이마치데모
기계처럼 알수없는 거리라도

It felt like it was HOME

※君で埋める為にずっと
키미데우메루다메니즛또
당신으로 채우기 위해서 지금까지

 心にスペース空いてたかも
코코로니스페이스아이떼타카모
마음의 공간이 비어있었는지도 몰라

 君を想う気持ち越しの世界は
키미오오모우기모치오코시노세카이와
당신에 대한 마음을 뛰어넘는 세계는

 A BRAND NEW WORLD

△Love is so Beautifl
 Love is so Beautifl

  その瞳に映るから
소노메니우쯔루카라
그 눈동자에 담겨질테니까

  Love is so Beautifl
  Love is so Beautifl

  Oh,You fill my sky with your COLORS

  Love is so Beautifl
  Love is so Beautifl

  君のとなりは
키미노토나리나라
당신의 곁이라면

  It's when I first saw you SMILE

ネオン照らした
네온데라시타
네온싸인 비추이는

 TOKYO LOVELIGHT

GOTTA let you KNOW,
My heart to SHOW
“I LOVE YOU SO”

疲れきった知らない人でも
츠카레킷따시라나이히토데모
지쳐버린 모르는 사람이라도

愛おしくなるよ
이토오시쿠나루요
사랑은 소중해요

君と一緒なら全て失っても平気かも
키미토잇쇼나라스베떼우시낫떼모헤이키카모
당신과 함께라면 모두 잃는다해도 괜찮을것같아

君と二人過ごす未来があるなら
키미토후타리스고스미라이가아루나라
당신과 둘이서 맞이하는 미래가 있다면

A BRAND NEW WORLD

□ Love is so Beautifl
  Love is so Beautifl

  出逢ったあの日から
데앗따아노히카라
당신과 만난 그날부터

  Love is so Beautifl
  Love is so Beautifl

  Oh,Never knew LIFE had such COLORS

Love is so Beautifl
  Love is so Beautifl

心躍れば
코코로오도레바
마음이 두근거린다면

  It's when I first saw you SMILE

  ネオン灯した
네온토모시타
네온싸인이 켜진

  TOKYO LOVELIGHT

(※반복)
(△반복)
(□반복)

가사/해석 by Tami

The Legend OST: Love Song Of A Thousand Years


ROMANISATION
[Jaejoong]
Mareun pulggotcheoreom yawuin seulpeumi
Eongkin sehweoleh cham mot deulddae
[JunSu]
Gaseumsogeul gipi pagodeuneun
Geochin hansumeh maedalrineh

[JaeJoong]
Cheonnyeoneui nunmuleul moeumyeon
I mam da daeshinhalgga
[JunSu]
Noeuli ddeonan jeo haneul ggeutehn
Oneuldo seoseonggerineh

[YunHo]
Ireun saebyeog achim yeorin haetsali
Jinan bam ggumeh ggaeeonal ddae
[Yoochun]
Magmaghaettdeon eojeh geu ggumdeuli
Jeonseol sogeuro sarajineh

[ChangMin]
Cheonnyeoneui soweoneul moeumyeon
I mam da daeshinhalgga
Haetsali ddeonan jeo deulpan ggeutehn
Oneuldo seoseonggeorineh

[YooChun]
Jeo honja ddeonoldeon najeun barami
Jichin sumgyeolro hehmaeilddae
[YunHo]
Hannajeoleh naerin i bitmulro
Sehsangeui seolum dalraeboneh

[JaeJoong]
Cheonnyeoneui sarangeul moeumyeon
I mam da daeshinhalgga
[JunSu]
Dalbichi jamdeun jeo haneul ggeutehn
Oneuldo seoseonggeorineh

[JaeJoong]
Cheonnyeoneui geurium moeumyeon
I mam da daeshinhalgga
[JunSu] Haeoreum bichin jeo deulpan ggeutehn
Oneuldo seoseonggeorineh


TRANSLATION

When my sadness is thin like a withered flower
Unable to fall asleep because of these tangled years
I cling to the rough sigh
That would gnaw deeply into my heart

If I collected tears of a thousand years
Would it be enough to show my heart
At the end of the sky where the sunset glow has left
Today, I linger on again

As the frail sunshine of early dawn
Is woken up by last night's dream
My gloomy dreams of yesterday
Disappear into the legend

If I collected wishes of a thousand years
Would it be enough to show my heart
At the end of the field where the sunshine has left
Today, I linger on again

As the lone wandering low wind
Loses its way, breathing heavily,
I ease my sorrow in this world
With the raindrops of noon

If I collected love of a thousand years
Would it be enough to show my heart
At the end of the sky where the moonlight is sleeping
Today, I linger on again

If I collected longings of a thousand years
Would it be enough to show my heart
At the end of the field where the rising sun is shining
Today, I linger on again

A Millionaire's First Love OST: Insa


ROMANISATION

[Junsu]
Barami momun gu shigan jocha
Naegen nomu mojarangol
Hanbone miso majimak insa
Saranghamnida gudel

[Changmin]
Shigane jichodo sarang-e apado
Gu shigan jocha chuogigo
Majimak insal haneyo
Saranghamnida saranghamnida

[All]
Fly away Fly away LOVE
Fly away Fly away LOVE
Fly away Fly away LOVE

[Junsu]
Neseng-e dan hanbone sarang-a ahnyong

P/s: I really dunno if I'm accurate in the who sings what part. HAHA


TRANSLATION

Even that time when the wind stays
Its not enough for me.
I smile one more time and give my final greeting:
I love you.

I am tired now and love hurts
But even if that time is just a memory
I have to give my final greeting.
I love you, I love you.

Fly away Fly away LOVE
Fly away Fly away LOVE
Fly away Fly away LOVE

In the afterlife I will greet my love again


KOREAN


바람이 머문 그시간 조차
나에겐 너무 모자란걸
한번의 미소 마지막 인사
사랑합니다 그댈

시간에 지쳐도 사랑에 아파도
그시간 조차 추억이고
마지막 인사를 하네요
사랑합니다 사랑합니다

Fly away Fly away LOVE
Fly away Fly away LOVE
Fly away Fly away LOVE

내생에 단 한번의 사랑아 안녕 -

Air City OST: All In Vain


ROMANISATION

Uri jinan iyagi naoneun juingongiottjiman
Naneun apado mal mothaneun danyeokil bbuniosso
Nan algoittjiman noneun al suga obso
Jinago bwaya aneungoya sarangi motdwin gol

You say 'It's all in vain', I say 'you come back to me'
You say 'It's all in vain', I say 'you come back to me'
It's all in vain, why don't you come back to me

Noeui maeumeun geu gose momureogo
Naneun oddohge gayahaneunji moreugo
Sewoli yeorobeon orottdaga nogajildongan
Naneun modeun goseul jugi wihae gidarineunde

Noeui moksorineun chilheukgateun odum ddulhgo
Sewole jongdokdwin nae gwie dadareune
Geurohge gidarigo gidarideon moksorineun
Nareul ddo jukyeottdaga salryeonaene
Noeui moksorineun chilheukgateun odum ddulhgo
Sewole jongdokdwin nae gwie dadareune
Geurohge gidarigo gidarideon moksorineun
Nareul ddo jukyeottdaga salryeonaene

Color of the wind and the color of the air
When I think of you I understand your impossible dream
Show me your whisper, your long and low whisper
Do you remember those days, can you tell me why you're there

You say 'It's all in vain', I say 'you come back to me'
You say 'It's all in vain', I say 'you come back to me'
You say 'It's all in vain', I say 'you come back to me'
You say 'It's all in vain', I say 'you come back to me'
It's all in vain, why don't you come back to me


TRANSLATION

Though we were the main characters in our past story
I played such a minor role who couldn't even say anything when I was hurt
I knew it; but you couldn't have a way of knowing
It passed and I realized that love is a nasty thing

You say 'It's all in vain', I say 'you come back to me'
You say 'It's all in vain', I say 'you come back to me'
It's all in vain, why don't you come back to me

Your mind remains in that place
And I don't know how to get there
The period when times froze and melted over and over
I was waiting to give my everything

Your voice pierces through the pitch-black darkness
It reaches my ear that has been poisoned through the years
I waited like so, and the voice I had been waiting for
Has killed and saved me once more

Your voice pierces through the pitch-black darkness
It reaches my ear that has been poisoned through the years
I waited like so, and the voice I had been waiting for
Has killed and saved me once more

Color of the wind and the color of the air
When I think of you I understand your impossible dream
Show me your whisper, your long and low whisper
Do you remember those days, can you tell me why you're there

You say 'It's all in vain', I say 'you come back to me'
You say 'It's all in vain', I say 'you come back to me'
You say 'It's all in vain', I say 'you come back to me'
You say 'It's all in vain', I say 'you come back to me'
It's all in vain, why don't you come back to me

Air City OST: Harudal


ROMANISATION

Composer:Kenzie
Lyricist:Kim Jung-bae
Arranger:Kenzie


Harudal

[Junsu]
Haneureul manjyeoboasso
Chan bireul gadeuk mogeumeun
Mugobgo chagawun baramgwa
Nugungaeui soni nareul kamssago
Aju jamshinama nan pyonhanhaejyeosso

[Yoochun]
Saramdeuri malhadeut
Dokchorom sseudisseugo
Yeoninboda dalkomhani gusoki
Sarangeui ddo dareun ireumiramyon
Geurae naegen nomani jeonbuya

[Jaejoong]
Harudali jigo byeoli ddoulla
Kkotdeureun pigo jigo yaksokdwingon obso
Jeoldae nol ddonaji anha
Naegen nol ddaradoneun isesangi jeonbuya

[Changmin]
Choeumen gidarimeul
Dashi shigani heureumyeon
Eutneun bobdo algedwigettji
Gajil su obneun gotmaneul wonhadeon
Yejeon nae moseub ddawin jiwosseuniga

[Yunho]
Saramdeuri malhadeut
Dokchoreom sseudisseugo
Yeoninboda dalkomhani gusoki
Sarangeui ddo dareun ireumiramyon
Geurae naegen nomani jeonbuya

[All]
Harudali jigo byeoli ddoulla
Kkotdeureun pigo jigo yaksokdwingon obso
Jeoldae nol ddonaji anha
Naegen nol ddaradoneun isesangi jeonbuya


TRANSLATION

Daytime Moon

I tried feeling the sky,
Full with the cold rain and heavy, freezing wind
Someone's hand held me
And even just for such a short while I felt safe

People say that these shackles are bitter as can be
Like poison and sweeter than a lover
If this is the other name for love,
Then yes for me you are everything

The daytime moon sets
And the stars rise up in the sky
The flowers bloom and wither away
There's still nothing promised
I won't ever leave you
This world that follows you
Is all that there is to me

At first I wait,
When time passes by once more
I would find a way to smile
I've already erased how I was before,
When I only wanted things I couldn't have

People say that these shackles are bitter as can be
Like poison and sweeter than a lover
If this is the other name for love,
Then yes for me you are everything

The daytime moon sets
And the stars rise up in the sky
The flowers bloom and wither away
There's still nothing promised
I won't ever leave you
This world that follows you
Is all that there is to me

Rising Sun 1st Live Concert CD: Foxrain


ROMANISATION

Yeo Wuh Bi

[Yoochun]
Jogeum pureujianheun
Neomu heurijido annneun geumoksori
Naerineun geuapeume
Pihal usanjocha junbi motago

[Junsu]
Babo gatdago ajigeun cheomira
Babogatdago haedo
[Jaejoong]
Geo isang heurul su eomneun nae nune goin
Nunmuldeulman garigo

[Changmin]
Naesarangui misoreul
Algehaejun geushigan sogeseo
Eojjeom geureoke mallagagetji
Eoje geu bitmulcheoreom

[Yunho]
Gominhangeoyeosseo
Mal hanmadi deonjin geu sunganmada
Deoisang heureulsueomneun naenune goin
Nunmuldeulman gamchugo

[Junsu]
Naesarangui misoreul
Algehaejun geusigan sogeseo
Eojjeomgeureoke mallagagetji
Eoje geu bitmulcheoreom

[Jaejoong]
Ireoke jiujimotae
Gaseumman deouk jeoryeoojiman
Eojjeom geureoke gidarigetji
Ajik nan heurinikka

[Yoochun]
Ajik nan heurinikka..

[Junsu]
Malgeun haneure
Hanbangul hanbangul
Nan ulgisijakhamnida...


TRANSLATION

Foxrain / Like Weather

Inside the narrow shadow
Is a voice that does not flow
I couldnt even prepare an umbrella
To avoid the pain like a falling rain

Like a fool,
Since its the first time yet
You may call me a fool
I just hide the tears that cease to flow
Welled up in my eyes

From the time I was able to know my lover's smile
How can it just dry up like yesterday's rain

It was agonising everytime the words were thrown
I just kept the tears that cease to flow
Welled up in my eyes

From the time I was able to know my lover's smile
How can it just dry up like yesterday's rain

I can't just forget it like this
My heart just becomes more numb
How can I just wait..I'm still falling apart
I'm still falling apart

The sky is clear,
Droplet by droplet,
I start to cry..

[Anyband] Daydream


ROMANISATION

[BOA]
Salmyeoseo neo dagawa jiruhan ah nae ilsangeul
Jogeumsshik oops nal heundeuneun eunmilhan talk geu soksagim

[JUNSU]
Naega sangsanghan daero
[BOA]
Byeonhaeganeun
[JUNSU + BOA]
Neoui sumgyeojin bimil

Day Dream na-egen kkumi isseo keuge so!ri!chyeo!
Sesangui gyuchik ddawin ijeobeoryeo so sweet
Na ittneun himeul dahae himkkeot bu!dit!chyeo! nae anui kkumeul hyanghae neowa Hamkke ah ah

[TABLO]
Do you wanna talk? Do you wanna play?
Do you wanna love then It's my way or the high way!
On sesangi neoui mudae from night to day.
Hey, never mind what they say
OK. i sesangui beobeun ijeobeoryeo!
Jageun chaeksange jeobeun neoui Day dream
Hwaljjak pigo Scream.
Scream if you know what I mean, come on

[JUNSU]
Nae ane look Anyone neol hyanghan Ah Any love
Jeulgyebwa play Any stage.
Do it now. Call. Any number

[JUNSU]
Naega sangsanghan daero
[BOA]
Byeonhaeganeun
[JUNSU + BOA]
Neoui sumgyeojin bimil

Daydream na-egen nega isseo. We TALK and PLAY LOVE
I sesang eodirado hamkke hallae. So sweet
Cheoum bon sunganbuteo We TALK&PLAY LOVE
Sarangeun shijakdwaesseo. Any lover Ah Ah

[TABLO]
Gipeojineun sori ullyeopeojineun mellodi
Tell me what you be, girl follow me.
Let's go. Jeo nopeun haneul wiro.
Balmokui nalgaero.
Geop ddawon dwiro wanna be your hero
Here we go. jjalbeun sumeul shwigo, keuge sorichigo.
Now. When the DJ's droppin' it.
Everybody on the floor start rockin'it!

(Interlude)

[BOA]
Boyeojwo behind ni moseubeul dagawa touch nal gajyeobwa
[JUNSU]
Ddeugeowo sweet ni geu ibsul gaseumeun up ddeollyeowa

[JUNSU]
Naega sangsanghan daero
[BOA]
Byeonhaeganeun
[JUNSU]
Neoui sumgyeojin bimil

Daydream na-egen nega isseo. We TALK and PLAY LOVE
I sesang eodirado hamkke hallae. So sweet
Cheoum bon sunganbuteo We TALK and PLAY LOVE
Sarangeun shijakdwaesseo. Any lover Ah Ah

Na-egen kkumi isseo keuge so!ri!chyeo!
Sesangui gyuchik ddawin ijeobeoryeo So sweet
Na ittneun himeul dahae. himkkeot bu!dit!chyeo!
Nae anui kkumeul hyanghae neowa hamkke Ah Ah


TRANSLATION
That’s right
Tonight’s the night
Come on
Come and listen to my song

You come to me carefully and to my boring daily life Ah
Little by little.. oops..
Your secret talks which shake me,
Talk those whispers
The way I imagined it
The changes
Your hidden secrets
(Come and listen to my song)

Day dream
I have a dream
Yell it out loudly!
Forget the rules of the world .. So sweet
With all the strength I have
I will hit against hit
For the dream inside me with you, ah, ah

Do you wanna talk?
Do you wanna paly?
Do you wanna love then it’s my way or the high way
This whole world is your stage from night to day
Hey never mind what they say
OK forget the laws of this world
On the small desk your day dream which folded
Open them up again..
Scream
Scream if you know what I mean
Come on

In me, look, anyone
Towards you Ah any love
Enjoy it.. play.. Any stage
Do it now. Call any number
(Imagine it)
The way I imagined it
(Changin’ it)
The changes
Your hidden secrets
(Come and listen to my song)

Day dream
I have you for me
We talk and play love
Wherever in this world
I want to be with you.. So sweet
From the moment we first saw each other
We talk and play love
Our love began
Any lover Ah.. Ah..

The sound which gets deeper
The melody which spreads out
Tell me what you wanna be, girl
Follow me
Let’s go, go to the sky with the wings on our ankles
Forget the fright
Wanna be your hero
Here we go
Take a short breathe, and yell out loudly

Now when the DJ’s droppin’ it
Everybody and the floor start rockin’ it

Show me behind your image
Come to me TOUCH have me
Hot SWEET your lips
The heart, UP it flatters
(Imagine it)
The way I imagined it
(Changin’ it)
The changes
(It’s magic here)
Your hidden secret
(Come and listen to my song)

Day dream
I have a dream
Yell it out loudly!
Forget the rules of the world .. So sweet
With all the strength I have
I will hit against hit
For the dream inside me with you, ah, ah

[Anyband] Promise U


ROMANISATION

BoA: jah gwi giooryuh bwa neul gateun shiganeh jjotgyuh
deung ddeomillyugadeut sarajil sooneun uhbtjanah
I don’t give up nae aneh gatjin nayeh ggoomdeul
Xiah: deo saerohoon sesang maeumggeot pyurchyudo choah
I believe you naraolla jayoorobgeh
All: keugeh ooseobeoryuh godwen harool sshiseonae
Oh~ Any Dream ddeo ggoomeul ggoogeh
neul hamkke hal teni geu uhdira haedo
Promise You

Xiah: gogael deureobwa neul sangsangeuro geuchideon
makyeonhan ggoomdeuri geu sohn aneh itjanah
All: Enjoy your life himi dwae joorgeh soneul jabah

All: jameul ddaeoon oolrim Any Talk & Any Play Oh~ Any Love
neol iggeuneun mellodi
deo keugeh ooseobwa neol wihan sesangeun
Oh Any Dream ddeo ggoomeul ggoogeh
neul hamkke hal teni geu uhdira haedo
Promise You

Tablo: I promise you.
Everybody sorichyuh ijeh
neowa nayeh moksoriga ohn sesangeh oollyupyujigeh
boori ggeojil ddaedo you are my sunshine
soomi meojeul ddaedo with you I’ll be fine
You’re divine, you’re my everything
You are the one that makes me sing
Nothing in the universe can change that
you’re like a song on a constant playback
I promise you - naega neol jikyujoorgeh
I promise you - naega neol mideojoorgeh
I promise you - neoyeh modeun apeum
nayeh poomesuh jiwujoorgeh, come to me now

BoA: gidaryudo meoreojineun ggoomeh ddoh himdeun nari omyun nal gieokhaejwuh
Xiah: nae moksorieh ditgo ireona dashi geurineun Any dream
All: I believe you naraolla jayoorobgeh

BoA: gieokhae
All: Anytime Anyday with you x 9


TRANSLATION

Now listen, we're always being chased by time
We can't all disappear as if we're being pushed away
I DONT GIVE UP the dreams trapped inside of me

Its okay if you experience a new world
I BELIEVE YOU fly up in freedom

Laugh it out loud wash away the tough day
Oh! ANY DREAM so you can dream again
I'll always be with you wherever it means
PROMISE YOU

Raise your head
The times it always ended in your imagination
The vague dreams are in your hands

ENJOY YOUR LIFE I'll be your strength, hold my hand
The cry that woke all of us up
Any talk and any play, oh, any love
The melody that pulls you
Smile a bit bigger, the world for you
Oh, Any dream, let me dream again
I'll always be with you wherever it means, promise you
I PROMISE YOU

Everybody yell out now
So you and my voice can spread out in this world
Even if the light turns off you are my sunshine
Even if my breath seems to stop
With you, I'll be fine
You're divine, you're my everything
You are the one that makes me sing
Nothing in the universe can change that
You're like a song on a constant playback
I PROMISE YOU I'll keep you safe
I PROMISE YOU I'll believe in you
I PROMISE YOU I'll erase your pain in my embrace
COME TO ME NOW

Even if you wait the dreams get further away
If its a hard day please think of me
Hear my voice and get up and your longing any dream

I BELIEVE YOU fly up in freedom
The cry that woke all of us up
Any talk and any play, oh, any love
The melody that pulls you
Smile a bit bigger, the world for you
Oh, Any dream, let me dream again
I'll always be with you wherever it means, promise you
Promise you any love, come on
Anytime anyday with you... (x9)