Tuesday, 20 September 2011

Shiawase- Iro No Hana

Lyrics: Katsuhiko Yamamoto
Music: Katsuhiko Yamamoto



いつから降ってたんだろう?
Itsukara futte itandarou?
How long has it been raining?

もうずっと雨の中で
Mou zutto ame no nakade
I’ve been in the rain so long

それでも信じながら
Soredemo shinjinagara
But I’ve been walking in belief

歩けたのはあなたがいたから
Aruketano wa anata ga itakara
Because you are there


どうして こんな僕の隣で
Doushite konna boku no yoko de
Why, along with someone like me

どうして そんな優しい顔して
Doushite sonna yasashii kao shite
Why, with such an affectionate look

これ以上 立ち止まって
Koreijyo tachidomatte
I can’t stand still any more

あなたの笑顔を失いたくないよ
Anata no egao wo ushinaitaku naiyo
'Cause I don’t want to let your smile fade away


信じていた未来が
Shinjiteita mirai ga
The future we believe we’ll have

何色に変わっていても
Naniiro ni kawattemo
May turn out to have a different color

シアワセ色の花が舞う様に
Shiawaseiro no hana ga mau youni
Even so, like flowers with the color of happiness wafting around you

いつまでもずっと いつまでもずっと
Itsumademo zutto Itsumademo zutto
Forever and ever, through endless ages

あなたを愛して包んでいるから
Anata wo aishite tsutsunde irukara
I will love you and embrace you with my love


もし世界が壊れて
Moshi sekai ga kowarete
If the world crumbles down

明日がもうなくても
Ashita ga mou nakutemo
If there’s no tomorrow

このまま手を繋いでそばにいるよ
Konomama te wo tsunaide sobani iruyo
I’ll stay by you with your hand in my hand

どこまでもずっと 変わらずにずっと
Dokomademo zutto kawarazuni zutto
Forever and ever, for everlasting time

あなたを愛しているよ
Anata wo aishite iruyo
I will love you


何度も足を止めて
Nando mo ashi wo tomete
I stopped again and again

振り返ると何も無くて
Furikaeruto nani mo nakute
And looked back to find there’s nothing

けれども前にはまだ
Keredomo mae niwa mada
But on the road ahead of me

あなたがいて希望に変わってた
Anataga ite kibou ni kawatteta
I always found you and everything turned into hopes


臆病で見えないこの壁に
Okubyou de mienai kono kabe ni
Within the invisible walls of timidity

不安でいつも立ち止まっても
Fuan de itsumo tachidomattemo
I’m often stuck because of anxiety

光が差し込んでく
Higkari ga sashikondeku
But a ray of light always comes through

あなたの笑顔を守っていたいよ
Anata no egao wo mamotte itaiyo
I want to protect such your smile


溢れ出した想いが 言葉じゃ収まらなく
Afuredashita omoi ga kotobajya osamaranaku
My love’s spilling over, it’s too infinite for words

優しい色の泪でこぼれてく
Yasashii iro no namida de koboreteiku
And falls down as tears of tender color

こんなにも強く こんなにも強く
Konnanimo tsuyoku konnanimo tsuyoku
I love you so deeply, so dearly

あなたを愛して止まないから
Anata wo aishite yamanaikara
And never stop loving you


もし心が壊れて 明日が見えなくても
Moshi kokoro ga kowarete ashita ga mienakutemo
If my heart breaks down and can’t see tomorrow

このまま手を握って離さないよ
Konomama te wo nigitte hanasanaiyo
I’ll never let your hand go

いつまでもずっと 永遠にずっと
Itsumademo zutto eien ni zutto
Forever and ever, throughout all eternity

あなたを愛してるよ
Anata wo aishite iruyo
I will love you


乾いたこの夜空が
Kawaita kono yozora ga
The parched night sky

ほんのり滲( にじ) んでゆく
Honnori nijinde yuku
Started to blur softly

光が流れて 願いが混じって
Hikari ga nagarete negai ga majitte
A light drifts, melting together with our wishes

愛しい音を奏でてく
Itohshii oto wo kanadeteku
And create a lovely note


信じていた未来が
Shinjiteita mirai ga
The future we believe we’ll have

何色に変わっていても
Naniiro ni kawattemo
May turn out to have a different color

シアワセ色の花が舞う様に
Shiawaseiro no hana ga mau youni
Even so, like flowers with the color of happiness wafting around you

いつまでもずっと いつまでもずっと
Itsumademo zutto Itsumademo zutto
Forever and ever, through endless ages

あなたを愛して包んでいるから
Anata wo aishi tsutsunde irukara
I will love you and embrace you with my love

もし世界が壊れて
Moshi sekai ga kowarete
If the world crumbles down

明日がもうなくても
Ashita ga mou nakutemo
If there’s no tomorrow

このまま手を繋いでそばにいるよ
Konomama te wo tsunaide sobani iruyo
I’ll stay by you with your hand in my hand

どこまでもずっと 変わらずにずっと
Dokomademo zutto kawarazuni zutto
Forever and ever, for everlasting time

あなたを愛しているよ
Anata wo aishite iruyo
I will love you


Source: RocoChoku
Translated by: Lisalio @ContinueTVXQ.com
Distributed by: Lisalio @ContinueTVXQ.com

No comments:

Post a Comment